sasss
Answered

Bienvenue sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses précises et rapides à toutes vos questions. Trouvez des solutions détaillées à vos questions grâce à une large gamme d'experts sur notre plateforme conviviale de questions-réponses. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions précises à vos interrogations de manière rapide et efficace.

Bonjour
je devais traduire 2 phrase (français-espagnol) a l'impératif du tutoiement
pouvez vous me dire si c'est juste merci


Homme: Tu est une femme donc tu n’est pas libre! Tu reste a la maison, tu t’occupe des enfants, tu fait le ménage, tu ne sort pas!
¡Eres una mujer, así que no eres libre! queda en casa, cuida de los niños, haz las tareas del hogar, ¡no sal!

Femme: Non, je suis une femme libre! Non je ne reste pas a la maison,non tu t’occupera des enfant, non tu feras le ménage, non tu ne m’interdiras pas de sortir
¡No, soy una mujer libre! No, no me quedes en casa, no, cuides a los niños, no, hagas las tareas del hogar, no, no me prohibás salgas!

merci bcp

Sagot :

Réponse :c parfait tu as bien rédiger et il y a aucune fautes enfin pour moi

Explications :

Merci d'utiliser notre service. Notre objectif est de fournir les réponses les plus précises pour toutes vos questions. Revenez pour plus d'informations. Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchiez. Revenez nous voir pour obtenir plus de réponses et des informations à jour. Laurentvidal.fr, votre site de référence pour des réponses précises. N'oubliez pas de revenir pour en savoir plus.