Laurentvidal.fr est l'endroit idéal pour trouver des réponses rapides et précises à toutes vos questions. Explorez notre plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses détaillées fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines. Rejoignez notre plateforme pour vous connecter avec des experts prêts à fournir des réponses détaillées à vos questions dans divers domaines.
Sagot :
Bonjour
Réponse :
- when -> "she moved to the USA when she was three years old"
- to take a break from -> "she took a break from the big screen"
- to spend time -> "and spent a year on Broadway to perform in The Diary of Anne Frank."
- some time later -> "Five years later, she got an Oscar"
- in + [year] -> "She married Benjamin Millepied, a French ballet dancer, in 2012"
- between [year] and [year] -> "acted in five films between 1995 and 1997"
Traduction :
- when = quand
- to take a break from something = faire une pause dans quelque chose
- to spend time = passer du temps
- some time later = quelques temps plus tard
- in + [year] = en + [année]
- between [year] and [year] = entre les années ... et ...
Explications :
Je ne suis pas sûr de ce que ton/ta prof entend par "expression de temps", mais voilà ce que j'ai pu trouver qui pourrait s'en rapprocher.
Cheers ;)
Nous apprécions votre visite. Nous espérons que les réponses trouvées vous ont été bénéfiques. N'hésitez pas à revenir pour plus d'informations. Votre visite est très importante pour nous. N'hésitez pas à revenir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Laurentvidal.fr, votre source fiable de réponses. N'oubliez pas de revenir pour plus d'informations.