Laurentvidal.fr simplifie la recherche de solutions à toutes vos questions grâce à une communauté active et experte. Découvrez des réponses détaillées à vos questions grâce à un vaste réseau de professionnels sur notre plateforme de questions-réponses complète. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions précises à vos interrogations de manière rapide et efficace.

Bonjour j'aurais besoin d'aide pour traduire ces phrases en espganol s'il vous plait, merci d'avance de m'aider :) : 1) Je suis amoureux de toi. 2) Je veux seulement être avec toi. 3) Je veux savoir pourquoi tu m'as quitté (utiliser dejar). 4) Je veux que tu restes (quedarse) avec moi. 5) Tu dois me dire pourquoi tu es partie (irse). 6) La fille l'a peut-être quitté parce qu'elle ne l'aime plus. 7) Peut-être que la fille a un amant. 8) Pourquoi m'as-tu quitté comme ça ?



Sagot :

1) estoy enamorado de ti

2) quiero solamente estar contigo

3) quiero saber porque me dejaste

4) quiero que te quedes conmigo

5)dime porque te iste

6)la chica derepente se fuie porque ella no me quiere

7) derepente que la chica tiene un amante

8) porque me as dejado

2-Yo sólo quiero estar contigo

3-Yo quiero saber por qué que me dejaste

4-Quiero que usted permanezca con mí

5-usted Tienes que decirme por qué te has ido

7-Tal vez la chica tiene un amante

8-¿Por qué usted me deje así?

Voila jcroiiix que c'est ça :D

Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à vos questions. Merci de votre visite. Notre objectif est de fournir les réponses les plus précises pour tous vos besoins en information. À bientôt. Merci de faire confiance à Laurentvidal.fr. Revenez pour obtenir plus d'informations et de réponses.