Obtenez les meilleures solutions à vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Découvrez des réponses complètes à vos questions grâce à des professionnels expérimentés sur notre plateforme conviviale. Rejoignez notre plateforme pour vous connecter avec des experts prêts à fournir des réponses détaillées à vos questions dans divers domaines.
Sagot :
Bonjour.
Imaginons qu'ils soient dans le métro.
Wir sind in dem U-Bahn (nous sommes dans le métro).
Geschäftsmann: Guten Tag, Jugendlichen. Könnt ihr die Lautstärke eurer Musik ein bisschen senken, bitte?
(bonjour, les jeunes. Pouvez-vous baisser un peu le volume de votre musique s'il-vous-plaît?)
Jugend 1: Guten Tag, Herr... Entschuldige, aber wer sind sie?
(bonjour monsieur... Désolé, mais qui êtes-vous?)
Geschäftsmann: Ich bin ein Geschäftsmann, und ich rate ihnen, die Lautstärke zu senken, weil das nicht gut für deine Ohren ist. (je suis un homme d'affaires, et je vous conseille de baisser le volume, car ce n'est pas bon pour vos oreilles.)
Jugend 2: Ich mache was ich will, Herr! (je fais ce que je veux, monsieur)
Geschäftsmann: Wie du willst. Aber ich werde ihnen angeschuldigen haben. (Comme tu veux. Mais je vous aurai prévenu.)
Die Jungendlichen erhöhen die Lautstärke. (les jeunes montent le son).
Jugendlichen: Ach du, meine Güte! Das tut an den Ohren weh! (Oh mon Dieu, ça fait mal aux oreilles!)
Nous apprécions votre visite. Nous espérons que les réponses trouvées vous ont été bénéfiques. N'hésitez pas à revenir pour plus d'informations. Merci d'avoir choisi notre service. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. Revenez nous voir. Merci d'avoir visité Laurentvidal.fr. Revenez bientôt pour plus d'informations utiles et des réponses de nos experts.