Bienvenue sur Laurentvidal.fr, le site où vous trouverez des réponses rapides et précises à toutes vos questions. Notre plateforme de questions-réponses vous connecte avec des experts prêts à fournir des informations précises dans divers domaines de connaissance. Obtenez des réponses détaillées et précises à vos questions grâce à une communauté d'experts dévoués sur notre plateforme de questions-réponses.

Pouvez vous me le traduire SVP en anglais
(Pour conclure je suis ravi de vous avoir eu
comme prof durent mon CAP et BAC PRO
(DNL), je vous souhaite une très bonne
continuation, prenez bien soin de vous,
reposez-vous et profitez bien de vos
vacances.
Merci et au revoir.)

Sagot :

nathea

Bonsoir

traduire

Pour conclure,  je suis ravi de vous avoir eu comme prof durent mon CAP et BAC PRO

(DNL), je vous souhaite une très bonne continuation, prenez bien soin de vous, reposez-vous et profitez bien de vos vacances.

Merci et au revoir.

In conclusion  (ou To conclude), I am delighted to have had you as a teacher during my CAP and BAC PRO (DNL).  I wish you all the best for the future. Take good care of yourself, get some rest and enjoy your holidays.

​Thank you and good-bye

de vous avoir eu >   to have had

Je ne sais pas si c'est assez formel pour t'adresser à un prof....

et je ne connais pas DNL

-

bonne soirée ☺☺☺