Laurentvidal.fr vous aide à trouver des réponses à toutes vos questions grâce à une communauté d'experts passionnés. Rejoignez notre plateforme pour obtenir des réponses fiables à vos interrogations grâce à une vaste communauté d'experts. Rejoignez notre plateforme pour vous connecter avec des experts prêts à fournir des réponses détaillées à vos questions dans divers domaines.
Sagot :
I- Compréhension:
1- Les faits qui justifient le titre du texte sont :
a) La pluie n'était pas au rendez-vous.
b) Les récoltes avaient été maigres voire nulles.
c) Les vacances au village avaient perdu leur charme d'antan.
d) La famine menaçait et l'inquiétude régnait. (2pts)
2- Conséquences de la sécheresse :
a) Sur les hommes : Les greniers et poches restaient lamentablement vides.
b) Sur les animaux : Des bêtes restaient en brousse, vaincues par la faim et par la soif. (2pts)
II- Vocabulaire:
3- Explications :
"Sévissait" signifie "agissait avec force, avec rigueur".
"Se vautraient" signifie "s'abattre, tomber lourdement".
4- Mots de la même famille que "doux":
Nom : douceur
Verbe : adoucir
Adverbe : doucement (1.5pt)
5- Trouvailles :
Homonyme de "coup" : coup (nom) et coup (verbe)
Paronyme de "rire" : grincer (0,5pt)
Antonyme de "gar" : fille (0,5pt)
III- Grammaire et maniement de la langue:
6- Nature et fonction des mots soulignés :
"sévissait" : verbe, il est conjugué à l'imparfait de l'indicatif, exprime l'action de la sécheresse.
"se vautraient" : verbe, à l'imparfait de l'indicatif, exprime l'action des animaux.
"lamentablement" : adverbe, exprime le caractère de l'état des greniers et poches. (3pts)
7- Mise en relief du groupe souligné :
Les coups de pilon, autrefois fréquents, étaient devenus rares. (2pts)
8- Réécriture de la phrase en faisant ressortir :
Un rapport de cause : Parce que la sécheresse sévissait, les récoltes avaient été maigres.
Un rapport de conséquence : Les récoltes avaient été maigres à cause de la sécheresse qui sévissait. (2pts)
9- Réécriture de la phrase "Les vacances au village avaient perdu leur charme d'antan." en utilisant "à tel point que":
a- Mode et temps du verbe : indicatif, imparfait.
b- Réécriture au passé simple : "Les vacances au village perdirent leur charme d'antan."
Réécriture au passé antérieur : "Les vacances au village eurent perdu leur charme d'antan." (2pts)
Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir des réponses plus précises et des informations à jour. Merci d'avoir visité Laurentvidal.fr. Revenez bientôt pour plus d'informations utiles et des réponses de nos experts.