Bienvenue sur Laurentvidal.fr, où vous pouvez obtenir des réponses fiables et rapides grâce à nos experts. Obtenez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à notre communauté dédiée d'experts sur notre plateforme. Découvrez des solutions complètes à vos questions grâce à des professionnels expérimentés sur notre plateforme conviviale.

Ta prof d'anglais n'est pas bien réveillée...retrouve et corrige ses
fautes!

Blackbeard were a fearless pirate. He sailed around the Carribean
and did capture a lot of prisoners. He made a fortune. When he attacked his enemies,
he didn't had no mercy and kill everyone.
Pirates don't buried treasures, they spent the money, drinked rum and beer, they did
play cards.
The life of a pirate didn't was easy. They not ate fresh food but they ate biscuits and
meat, and they worked a lot: they not sleeped much.


Merci d’avance

Sagot :

LuK33

Bonjour,

Réponse :

Blackbeard was(1) a fearless pirate. He sailed around the Caribbean(2) and captured(3) a lot of prisoners. He made a fortune. When he attacked his enemies, he didn't have any(4) mercy and killed(5) everyone. Pirates didn't burry(6) treasures, they spent the money, drank(7) rum and beer, they played(8) cards. The life of a pirate wasn't(9) easy. They didn't eat(10) fresh food but they ate biscuits and meat, and they worked a lot: they didn't sleep(11) much.

Explications :

  1. Blackbeard est une seule personne, donc un sujet singulier, tandis que "were" est la forme plurielle du verbe to be au passé.
  2. Un seul R, deux B.
  3. Quand ce n'est pas une tournure négative, pas besoin de l'auxiliaire do, on met simplement le verbe au passé en ajoutant la terminaison -ed.
  4. Pour les tournures négatives, c'est différent : on utilise l'auxiliaire do + not, et c'est cet auxiliaire qui prend la marque du passé → did not (ou didn't, en raccourci). On remplace aussi "no" par "any" car "have no something" est familier, on préfèrera employer "haven't any something" à l'écrit.
  5. Simplement mettre le verbe au passé.
  6. Voir point 4.
  7. Attention : verbe irrégulier → drink, drank, drunk.
  8. Voir point 3.
  9. Le verbe "être" (to be) fait exception à la règle énoncée dans le point 3. Comme il peut lui-même être un auxiliaire, on ne lui ajoute pas do, on ajoute simplement "not" → was not (wasn't).
  10. Voir point 3.
  11. Voir point 3.

Une traduction, au cas où :

Barbe Noire était un pirate intrépide. Il a sillonné les eaux des Caraïbes et fait de nombreux prisonniers. Il a fait fortune. Quand il passait à l'attaque, il était sans pitié et tuait tout le monde.

Les pirates n'enterraient pas de trésors, ils dépensaient l'argent, buvaient du rhum, de la bière, et jouaient aux cartes.

La vie de pirate n'était pas une sinécure. Ils ne consommaient pas de produits frais, mais plutôt des biscuits et de la viande. Ils dormaient peu et travaillaient beaucoup.

Fais-moi savoir si tu as des questions.

Cheers!

Nous espérons que ces informations ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus de réponses à vos questions. Merci d'avoir choisi notre service. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. Revenez nous voir. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations de nos experts.