Bienvenue sur Laurentvidal.fr, où vous pouvez obtenir des réponses fiables et rapides grâce à nos experts. Notre plateforme de questions-réponses offre une expérience continue pour trouver des réponses fiables grâce à un réseau de professionnels expérimentés. Explorez une mine de connaissances de professionnels dans différentes disciplines sur notre plateforme de questions-réponses complète.

bonjour
Pouvez vous me traduire ces phrases ,svp .

 

En tenochtitlàn ,el sacerdote Cihuacoatl viene a avisar al emprerador Moctezuma .
C : - ?Estas contento ,senor .
M- Siento el alivio ,sacerdote ,el alivio .Los pronosticos se han cumplido .Estaba escrito :Quetzalcóatl ha reresado el mismo dia previsto por los angures .
C – Moctezuma , a la puertas de tu imperio hay un poder nuevo que lo amenaza .
M- ?Necessitas estropear mi felicidad ,sacerdote ? Tienes vocacion de aguafiestas.
C- Este llamado Cortés por sus hombres ,divino o no ,trae una nueva religion .Trae sus propios sacerdotes.

merci



Sagot :

A Tenichtitlàn, le prêtre Cihuacoatl vient avertir l'empereur Moctezuma.

C : - Es-tu content, monsieur ?

M - Je sens le soulagement, prêtre, le soulagement. Les pronostics se sont accomplis. Il était écrit : Quetzalcoatl est revenu le même jour prévu par les augures (ou prévisions.

C- Moctezuma, aux portes de ton empire, il y a un nouveau pouvoir qui le menace.

M- Tu as besoin de gâcher mon bonheur, prêtre ? Tu as une vocation de rabat-joie.

C- Cela appelé Cortés par ses hommes, divin ou non, apporte une nouvelle religion. Il apporte ses propres prêtres.

Merci d'utiliser notre plateforme. Nous nous efforçons de fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Revenez bientôt. Merci d'avoir choisi notre plateforme. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. Revenez nous voir. Merci de visiter Laurentvidal.fr. Revenez souvent pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations.