Bienvenue sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses précises et rapides à toutes vos questions. Connectez-vous avec des professionnels prêts à fournir des réponses précises à vos questions sur notre plateforme complète de questions-réponses. Obtenez des réponses immédiates et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme.
Sagot :
¡ Hola !
Ejercicios de castellano.
Exercices d'espagnol.
Réponse :
question 1 :
Empleo del subjuntivo
Le subjonctif est introduit par les expressions de supposition :
-tal vez(peut-être), quizá (peut-être) (OU quizás), es posible que (il est possible que), suivis d'un subjonctif.
-que est souvent suivi d' un subjonctif pour exprimer le souhait, l'obligation, un désir, un conseil, un ordre...
a) Nosotros tal vez (estar) estemos equivocados y no (tener) tengamos razón.
(peut-être nous nous sommes trompés et nous n'avons pas raison)
b) Mi madre dice que quizá (encontrar) encuentre mi monedero perdido en algún cajón.
(ma mère dit que je vais peut-être trouver mon porte-monnaie dans quelque tiroir)
c) Es posible que con toda esta gente en casa los vecinos (quejarse) se quejen del ruido.
(il est possible qu'avec tous ces gens chez nous, les voisins se plaignent du bruit)
d) ¿Quieres que (ayudarte) te ayude a limpiar ? después de la fiesta, todo está sucio.
(tu veux que je t'aide à nettoyer ? après la fête, tout est sale)
question 2 :
Conjuga el verbo entre paréntesis (l’imparfait / passé simple)
-IMPARFAIT = pretérito indefinido (IMP)
-PASSÉ SIMPLE =préterito perfecto (PS)
a) Mi madre (llamarme) me llamó (PS) ayer para darme la noticia.
(ma mère m'a appelé(e) hier pour me dire la nouvelle)
b) Te oía (IMP) mientras (cantar) cantabas (IMP) en la ducha.
(je t'entendais pendant que tu chantais dans la douche)
c) El profesor (hablar) hablaba (IMP) siempre bien de Francia, pero aquel día (cambiar) cambió (PS) , fue (PS) otra persona.
d) Gabriella (ser) fue (PS) su novia cuando vivía (IMP)en Francia.
(Gabrielle a été sa petite amie lorsqu'il vivait en France)
e) Anoche (recordar) recordaba (IMP) esta historia de Don Cayetano mientras leía (IMP) tumbado en la cama.
(hier soir je me souvenais de cette histoire de Don Cayetano pendant que je lisais allongé sur le lit)
f) Los niños saltaron (PS) de alegría cuando el profesor dijo (PS)que (poder) podían (IMP) irse.
(les enfants sautèrent de joie lorsque le professeur leur dit qu'ils pouvaient s'en aller)
Espero haberte ayudado
Bon courage ✽
Nous apprécions votre temps sur notre site. N'hésitez pas à revenir si vous avez d'autres questions ou besoin de précisions. Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations ou des réponses à vos questions. Nous sommes ravis de répondre à vos questions sur Laurentvidal.fr. N'oubliez pas de revenir pour en savoir plus.