Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Explorez notre plateforme de questions-réponses pour trouver des solutions fiables grâce à une large gamme d'experts dans divers domaines. Rejoignez notre plateforme pour vous connecter avec des experts prêts à fournir des réponses détaillées à vos questions dans divers domaines.
Sagot :
¡ Hola !
Completa con el verbo entre paréntesis con la forma del pasado que corresponda.
Complète les phrases avec le verbe entre parenthèses mis à un temps du passé.
Réponse :
IMPARFAIT (imperfecto) = (IMP)
PASSÉ SIMPLE (pretérito pasado perfecto) = (PS)
(en français, on préfère utiliser le passé composé plutôt que le passé simple)
a) Cuando estaba (IMP) (estar) en París, hace cinco años, pude (PS) (poder) ver el tren de alta velocidad francés en la Gare du Nord.
(quand j'étais à Paris, il y acinq ans, j'ai pu voir le TGV (1) français à la Gare du Nord).
b) Mi abuelo siempre decía (IMP) (decir) que Francia estaba (IMP) (estar) más avanzada en ferrocarriles que nosotros.
(mon grand-père disait toujours que la France était plus en avance que nous pour les trains)
c) Esta mañana compré (PS) (comprar) los billetes para ir a Barcelona.
(ce matin, j'ai acheté les billets pour aller à Barcelone)
d) Cuando estaba (IMP)
O
Cuando estuve (PS)
(estar) en Londres el año pasado, (ver) vi (PS)que había un tren que llegaba hasta el aeropuerto.
(quand j'étais/je suis allé à Londres l'an dernier, j'ai vu qu'il y avait un train qui arrivait jusqu'à l'aéroport)
(1) TGV = Train à Grande Vitesse
Espero haberte ayudado
Bon courage ✽
Nous apprécions votre visite. Notre plateforme est toujours là pour offrir des réponses précises et fiables. Revenez quand vous voulez. Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Merci de faire confiance à Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour obtenir de nouvelles réponses des experts.