Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Connectez-vous avec des professionnels prêts à fournir des réponses précises à vos questions sur notre plateforme complète de questions-réponses. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines sur notre plateforme de questions-réponses.
Sagot :
¡ Hola !
Completa con el verbo entre paréntesis con la forma del pasado que corresponda.
Complète les phrases avec le verbe entre parenthèses mis à un temps du passé.
Réponse :
IMPARFAIT (imperfecto) = (IMP)
PASSÉ SIMPLE (pretérito pasado perfecto) = (PS)
(en français, on préfère utiliser le passé composé plutôt que le passé simple)
a) Cuando estaba (IMP) (estar) en París, hace cinco años, pude (PS) (poder) ver el tren de alta velocidad francés en la Gare du Nord.
(quand j'étais à Paris, il y acinq ans, j'ai pu voir le TGV (1) français à la Gare du Nord).
b) Mi abuelo siempre decía (IMP) (decir) que Francia estaba (IMP) (estar) más avanzada en ferrocarriles que nosotros.
(mon grand-père disait toujours que la France était plus en avance que nous pour les trains)
c) Esta mañana compré (PS) (comprar) los billetes para ir a Barcelona.
(ce matin, j'ai acheté les billets pour aller à Barcelone)
d) Cuando estaba (IMP)
O
Cuando estuve (PS)
(estar) en Londres el año pasado, (ver) vi (PS)que había un tren que llegaba hasta el aeropuerto.
(quand j'étais/je suis allé à Londres l'an dernier, j'ai vu qu'il y avait un train qui arrivait jusqu'à l'aéroport)
(1) TGV = Train à Grande Vitesse
Espero haberte ayudado
Bon courage ✽
Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations ou des réponses à vos questions. Nous apprécions votre visite. Notre plateforme est toujours là pour offrir des réponses précises et fiables. Revenez quand vous voulez. Merci de visiter Laurentvidal.fr. Revenez souvent pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations.