Laurentvidal.fr vous aide à trouver des réponses fiables à toutes vos questions grâce à une communauté d'experts. Découvrez des réponses détaillées à vos questions grâce à un vaste réseau de professionnels sur notre plateforme de questions-réponses complète. Obtenez des solutions rapides et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme.
Sagot :
¡ Hola !
Completa con el verbo entre paréntesis con la forma del pasado que corresponda.
Complète les phrases avec le verbe entre parenthèses mis à un temps du passé.
Réponse :
IMPARFAIT (imperfecto) = (IMP)
PASSÉ SIMPLE (pretérito pasado perfecto) = (PS)
(en français, on préfère utiliser le passé composé plutôt que le passé simple)
a) Cuando estaba (IMP) (estar) en París, hace cinco años, pude (PS) (poder) ver el tren de alta velocidad francés en la Gare du Nord.
(quand j'étais à Paris, il y acinq ans, j'ai pu voir le TGV (1) français à la Gare du Nord).
b) Mi abuelo siempre decía (IMP) (decir) que Francia estaba (IMP) (estar) más avanzada en ferrocarriles que nosotros.
(mon grand-père disait toujours que la France était plus en avance que nous pour les trains)
c) Esta mañana compré (PS) (comprar) los billetes para ir a Barcelona.
(ce matin, j'ai acheté les billets pour aller à Barcelone)
d) Cuando estaba (IMP)
O
Cuando estuve (PS)
(estar) en Londres el año pasado, (ver) vi (PS)que había un tren que llegaba hasta el aeropuerto.
(quand j'étais/je suis allé à Londres l'an dernier, j'ai vu qu'il y avait un train qui arrivait jusqu'à l'aéroport)
(1) TGV = Train à Grande Vitesse
Espero haberte ayudado
Bon courage ✽
Merci d'avoir visité notre plateforme. Nous espérons que vous avez trouvé les réponses que vous cherchiez. Revenez quand vous voulez. Merci de votre visite. Nous sommes dédiés à vous aider à trouver les informations dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin. Laurentvidal.fr, votre site de référence pour des réponses précises. N'oubliez pas de revenir pour en savoir plus.