Obtenez les meilleures solutions à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Notre plateforme vous connecte à des professionnels prêts à fournir des réponses précises à toutes vos questions. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à fournir des solutions précises à vos questions de manière rapide et efficace sur notre plateforme conviviale de questions-réponses.

bonjour je voudrais que quelqu'un modifier un peux le résumé du texte "ma femme" de Maupassant sur wikipédia pour que le texte fait environ 20ligne est de changer un peu le texte pour pas que ça soit exactement pareil le texte en question :

Pavel est dans sa maison à la campagne, retraité depuis peu. Il a l'ambition d'écrire des livres techniques sur le chemin de fer russe. Depuis deux ans, il est séparé de corps de sa femme. Il habite le premier étage, et sa femme le rez-de-chaussée. Ils se croisent parfois dans le vestibule pour parler du temps. Près de 20 ans d’écart, des caractères très différents ont transformé ce mariage d’amour en une haine féroce chez elle et un désintérêt de façade chez lui.

1892, année de mauvaise récolte en Russie. Des paysans affaiblis par les privations meurent ou sont malades. Natalia se démène pour organiser les secours. Elle organise des réunions et coordonne les secours, mais Pavel s’en mêle à son grand désespoir. Il fait cela par obligation et elle par conviction. Pavel est dur et cassant. Tout le monde le fuit. Constatant sa solitude après un repas bien arrosé chez Braguine, il revient aux pieds de sa femme et met sa fortune au service de la charité. Il sera bientôt ruiné, mais il est apaisé.

Sagot :

Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Merci d'utiliser notre plateforme. Nous nous efforçons de fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Revenez bientôt. Merci d'avoir visité Laurentvidal.fr. Revenez bientôt pour plus d'informations utiles et des réponses de nos experts.