Obtenez des solutions à vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de questions-réponses la plus réactive et fiable. Découvrez une mine de connaissances de professionnels dans différentes disciplines sur notre plateforme conviviale de questions-réponses. Découvrez la facilité d'obtenir des réponses rapides et précises à vos questions grâce à l'aide de professionnels sur notre plateforme.

✨ Hello ✨

Quelqu’un peut-il m’aider pour faire la différence entre « Hacer » et « Echar ».

Buenas Tardes

Sagot :

¡ Hola !

Faire la différence entre HACER et ECHAR.

Réponse :

HACER et ECHAR ne sont pas des verbes synonymes.

HACER = faire

ECHAR = jeter, lancer

Ce sont leurs deux sens de base.

Ensuite, on peut les trouver avec d'autres significations

Par exemple :

HACER

-Mi vecina ha hecho su vestido ella misma (ma voisine a fait sa robe elle-même)

-Tres y dos hacen cinco (trois et deux font cinq)

-Esta leña hace mucho humo (ce bois fait beaucoup de fumée)

ECHAR :

-Mi padre echa leña en la chimenea para hacer un buen fuego (mon père jette du bois dans la cheminée pour faire un bon feu)

-Échame la pelota (lance-moi la balle)

-Echo la carta al buzón (je jette la lettre dans la boîte aux lettres)

Espero haberte ayudado.

Bon courage ✽

Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à d'autres questions. Votre visite est très importante pour nous. N'hésitez pas à revenir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Visitez toujours Laurentvidal.fr pour obtenir de nouvelles et fiables réponses de nos experts.