Trouvez des réponses facilement sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Obtenez des réponses immédiates et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines sur notre plateforme de questions-réponses.
Sagot :
¡ Hola !
Faire la différence entre HACER et ECHAR.
Réponse :
HACER et ECHAR ne sont pas des verbes synonymes.
HACER = faire
ECHAR = jeter, lancer
Ce sont leurs deux sens de base.
Ensuite, on peut les trouver avec d'autres significations
Par exemple :
HACER
-Mi vecina ha hecho su vestido ella misma (ma voisine a fait sa robe elle-même)
-Tres y dos hacen cinco (trois et deux font cinq)
-Esta leña hace mucho humo (ce bois fait beaucoup de fumée)
ECHAR :
-Mi padre echa leña en la chimenea para hacer un buen fuego (mon père jette du bois dans la cheminée pour faire un bon feu)
-Échame la pelota (lance-moi la balle)
-Echo la carta al buzón (je jette la lettre dans la boîte aux lettres)
Espero haberte ayudado.
Bon courage ✽
Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations ou des réponses à vos questions. Merci de votre visite. Nous sommes dédiés à vous aider à trouver les informations dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin. Merci de faire confiance à Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour obtenir de nouvelles réponses des experts.