Bienvenue sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses précises et rapides à toutes vos questions. Rejoignez notre plateforme de questions-réponses et connectez-vous avec des professionnels prêts à fournir des réponses précises à vos questions. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions à vos questions de manière rapide et précise.
Sagot :
Réponse :
1) L'humour de ce passage consiste a faire rire les lecteurs et mais également a les faire réfléchir sur certain point du texte comme la dernier phrase. Comme si l'auteur demandait que signifie cette phrase pour vous ou quel leçon avez vous tire de cette information. Par exemple que sa ne sert rien de ce promette des choses qu'on ne peut pas tenir et cela est valable pour les autres personnes de notre entourage, pour ne pas subir une pression utile qu'on aurais pu évité.
2) L'auteur dit " je veux ne me promettre rien " parce que comme cela il sait qu'il ne pourra être déçu si cela ne se produit pas. c'est comme dire ce qui arrivera arrivera il accepte le fait qu'il va peut - être partir avec un poisson ou non sans ce donne la pression en ce promettant quelque chose qui peut être pas ce réaliser. Et il s'empêche de reste coince dans le port a cause d'une promesse.
3) Je pense que cette expression est une métaphore est que au lieu que soit l'eau qui cède et qui fuit c'est le poisson que l'auteur avait attrape qui s'en va ou cela peut - être aussi le fait qu'il remonte son ferre trop vite ce qui fait qu' il n'a aucun poisson mais de l'eau ce qui explique qu'il n'attrape que de l'air enfin de l'eau.
Explications :
Nous apprécions votre temps sur notre site. N'hésitez pas à revenir si vous avez d'autres questions ou besoin de précisions. Merci d'avoir choisi notre plateforme. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. Revenez nous voir. Merci d'avoir visité Laurentvidal.fr. Revenez bientôt pour plus d'informations utiles et des réponses de nos experts.