Découvrez les réponses à vos questions facilement sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions. Rejoignez notre plateforme pour obtenir des réponses fiables à vos interrogations grâce à une vaste communauté d'experts.
Sagot :
Certaines parties seront à compléter par vous même, il y a également deux fins différentes, choisissez celle qui vous plaît le plus.
Dialogue 1 : La coupable ne se fait pas attraper.
Detective : What were you doing when the crime happened ?
Julia (culprit) : I was coming back from work...
Detective : And ? That's all ?
Julia : I was also texting my friend, Ryan.
Detective : Texting ? About ?
Julia : Work ? I just got a new job as an assistant for a reporter.
Detective : Well, when was the last time you saw the victime?
Julia : I don't remember.
Detective : OK, and when did you started to chat with your friend ? Did you see something unusual?
Julia : At seventeen minutes before eleven PM . No, I didn't see anything.
Detective : Fine. You can go, I will probably call you after.
Traduction Dialogue 1 :
Detective : Que faisiez-vous lors du crime ?
Julia : Je rentrais du travail.
Detective : Et ? C'est tout ?
Julia : J'écrivais également avec mon ami Ryan.
Detective : Vous parliez ? À propos de ?
Julia : Du travail ? J'ai obtenu un nouvel emploi dans lequel je suis l'assistante d'un journaliste.
Detective : D'accord, quand fût la dernière fois que vous avez vu la victime ?
Julia : Je ne m'en souviens plus.
Detective : Ok, et à quelle heure avez-vous commencez à vous parlez avec votre ami ? Avez-vous vu des choses anormales ?
Julia : À 22h43, et non, je n'ai rien vu.
Detective : Bien. Vous pouvez y allez, je vous rappellerais sûrement.
________
Dialogue 2 : La coupable se fait attraper.
Detective : What were you doing when the crime happened ?
Julia (culprit) : I was coming back from work...
Detective : And ? That's all ?
Julia : I was also texting my friend, Ryan.
Detective : Texting ? About ?
Julia : Work ? I just got a new job as an assistant for a reporter.
Detective : Well, when was the last time you saw the victime?
Julia : I don't remember.
Detective : OK, and when did you started to chat with your friend ? Did you see something unusual?
Julia : At seventeen minutes before eleven PM . No, I didn't see anything.
Detective : Do you know how the victim was killed ?
Julia : Of course ! [Sexe de la victime (She ou He)] was [la mort de la victime] .
Detective : It's funny because I did not tell you how [Sexe de la victime (She ou He) died.
Julia : Oh....
Traduction Dialogue 2 :
Detective : Que faisiez-vous lors du crime ?
Julia : Je rentrais du travail.
Detective : Et ? C'est tout ?
Julia : J'écrivais également avec mon ami Ryan.
Detective : Vous parliez ? À propos de ?
Julia : Du travail ? J'ai obtenu un nouvel emploi dans lequel je suis l'assistante d'un journaliste.
Detective : D'accord, quand fût la dernière fois que vous avez vu la victime ?
Julia : Je ne m'en souviens plus.
Detective : Ok, et à quelle heure avez-vous commencez à parlez avec votre ami ? Avez-vous vu des choses anormales ?
Julia : À 22h43, et non, je n'ai rien vu.
Detective : Savez-vous comment la victime à été tué ?
Julia : Bien évidemment ! [Sexe de la victime (Elle ou Il)] à été [la mort de la victime] .
Detective : C'est drôle car je ne me souviens pas vous avoir dit comment [Sexe de la victime (Elle ou Il)] est mort.
Julia : Oh ...
*****************
J'espère avoir pu t'aider (: .
- Runxy
Merci de votre passage. Nous nous efforçons de fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À la prochaine. Nous espérons que vous avez trouvé ce que vous cherchiez. Revenez nous voir pour obtenir plus de réponses et des informations à jour. Merci d'utiliser Laurentvidal.fr. Continuez à nous rendre visite pour trouver des réponses à vos questions.