Laurentvidal.fr est là pour vous fournir des réponses précises à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté experte. Explorez notre plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses détaillées fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines. Rejoignez notre plateforme pour obtenir des réponses fiables à vos interrogations grâce à une vaste communauté d'experts.

Bonjour j’ai des questions sur le poème vieux souliers de François Coppée svp

1) Quel temps verbal le poète emploie-t-il pour raconter ? Lequel pour décrire ?

2) a. Quel est le groupe complément d'objet direct du verbe « aperçus » ?

J'aperçus à mes pieds,-premier vestige humain
Que j'eusse rencontré dans ce lieu solitaire,-
Sous l'herbe et se mêlant déjà presque à la terre,
Un soulier laissé là par quelque mendiant. (V.3-6)

b. Pour vérifier la délimitation de ce groupe complément d'objet, réécrivez les vers en remplaçant le
COD par un pronom.

3) Relevez deux expansions du nom « soulier » de classe grammaticale différente. Précisez la classe
grammaticale de chacune d'elle.

Bonjour Jai Des Questions Sur Le Poème Vieux Souliers De François Coppée Svp 1 Quel Temps Verbal Le Poète Emploietil Pour Raconter Lequel Pour Décrire 2 A Quel class=

Sagot :

Réponse :

1. Le passé simple et l'imparfait pour la description
2. a)  "un soulier laissé là par quelque mendiant"

b) Je l'aperçus à mes pieds, premier vestige humain

Que j'eusse rencontré dans de lieu solitaire

Sous l'herbe et  se mêlant déjà presqu'à la terre

Laissé là par quelque mendiant.

3. premier vestige humain : groupe nominal mis en apposition

laissé là par quelque mendiant : groupe adjectival

Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à d'autres questions. Merci de votre passage. Nous nous efforçons de fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À la prochaine. Laurentvidal.fr, votre site de confiance pour des réponses. N'oubliez pas de revenir pour plus d'informations.