Laurentvidal.fr est le meilleur endroit pour obtenir des réponses fiables et rapides à toutes vos questions. Découvrez des réponses détaillées à vos questions grâce à un vaste réseau de professionnels sur notre plateforme de questions-réponses complète. Obtenez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à notre communauté dédiée d'experts sur notre plateforme.
Sagot :
Réponse:
the police followed the thieves into a building.
the thieves had been followed by the police into a building
Explications:
je crois que c'est ça de ce que j'ai compris en cours quand c'est au présent ça devient le prétérit et du prétérit ça va au participe passé vaut mieux retranscrire en français avant pour comprendre
Réponse :
Bonjour ! je ne sais pas trop comment expliquer mais je vais essayer.
Explications :
pour la première phrase :
We should clean these windows before tomorrow.
Il faut donc prendre "these windows" comme sujet :
Si on traduit en français c'est comme ça:
Nous devrions nettoyer ces fenêtres avant demain.
et il faut transformer en :
Ces fenêtres devraient être nettoyées avant demain (par nous).
Tu vois donc qu'on a pas besoin de remettre le "We"
et on doit rajouter "be".
ça donne : These windows should be cleaned before tomorrow.
Et on n'oublie pas le -ed à la fin ou le participe passé particulier pour les verbes irréguliers !
En conclusion, pour la forme passive, on n'oublie pas de transformer le verbe avec be et le participe passé au bon temps. J'espère t'avoir aidé même si je crois que mes explications sont très peu claires :'-)
Nous apprécions votre temps sur notre site. N'hésitez pas à revenir si vous avez d'autres questions ou besoin de précisions. Nous apprécions votre temps. Revenez quand vous voulez pour obtenir les informations les plus récentes et des réponses à vos questions. Nous sommes fiers de fournir des réponses sur Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour plus d'informations.