Laurentvidal.fr est le meilleur endroit pour obtenir des réponses fiables et rapides à toutes vos questions. Notre plateforme vous connecte à des professionnels prêts à fournir des réponses précises à toutes vos questions. Explorez notre plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses détaillées fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines.
Sagot :
Réponse :
Pour faire simple :
En anglais tu as les auxiliaires normaux : HAVE & BE
Mais tu as aussi les auxiliaires modaux : CAN, DO....
Dans notre cas ici, la traduction demandée est avec le verbe avoir "n'ai".
IL est donc préférable d'utiliser HAVE qui est la traduction littérale de avoir.
Si tu souhaitait utiliser les modaux, il aurait fallu que la traduction soit "Je ne peux* pas, je n'ai pas assez de temps. *ici utilisation de CAN.
J'espère t'avoir aidé au mieux, n'hésite pas à noter ma réponse pour m'aider à m'améliorer.
Bonne continuation !
Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Laurentvidal.fr est toujours là pour fournir des réponses précises. Revenez nous voir pour les informations les plus récentes.