Laurentvidal.fr est la solution idéale pour ceux qui recherchent des réponses rapides et précises à leurs questions. Découvrez la facilité d'obtenir des réponses rapides et précises à vos questions grâce à l'aide de professionnels sur notre plateforme. Rejoignez notre plateforme pour obtenir des réponses fiables à vos interrogations grâce à une vaste communauté d'experts.

Bonjour quelqu’un peux m’aider à faire ses exercices s’il vous plaît c’est vraiment important merci de bien vouloir me répondre merci .( niveau 4ème)

Le choc de la rencontre
2. Reformulez le vers 2 avec vos propres mots.Que demande Rodrigue à Chimène?Pourquoi?
3.Pourquoi Chimène s’indigne-t-elle au vers 10?
4.Quelle différence y a-t-il entre « poursuivre » et « punir » (v.16)?
Chimène face à son devoir
5.Quels sentiments Chimène éprouve-t-elle des vers 3 à 10? Justifiez votre réponse.
6.Dans les vers 12 à 16 , quel verbe emploie-t-elle à plusieurs reprises ?
Que cela nous apprend-il ?
7. Au vers 25, identifiez et justifiez l’emploi du mode et du temps utilisés dans « suivrai » .
8. Que signifie le vers « Va,je ne te hais point » (v.35)?Que dit-il des sentiments de Chimène envers Rodrigue ?


Bonjour Quelquun Peux Maider À Faire Ses Exercices Sil Vous Plaît Cest Vraiment Important Merci De Bien Vouloir Me Répondre Merci Niveau 4ème Le Choc De La Renc class=

Sagot :

Bonjour, voici mes réponses :

2. Rodrigue demande à Chimène si elle peut le tuer.

3. Chimène s'indigne car elle veut qu'il soit avec elle.

4. Poursuivre veut dire suivre. Et punir veut dire donner une sanction.

5. Chimène éprouve de la tristesse.

7. Suivrai est un verbe au futur de l'indicatif.

8. Je ne te déteste pas.

Merci de votre passage. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À bientôt. Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à d'autres questions. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations de nos experts.