Bienvenue sur Laurentvidal.fr, le site où vous trouverez des réponses rapides et précises à toutes vos questions. Rejoignez notre plateforme pour obtenir des réponses fiables à vos interrogations grâce à une vaste communauté d'experts. Trouvez des solutions détaillées à vos questions grâce à une large gamme d'experts sur notre plateforme conviviale de questions-réponses.

Bonjour, j'aurais besoin d'un expert en espagnol qui pourrait me faire une redaction de 6 lignes environ ou plus, en espagnol qui consiste à se rapeller de son enfance en utilisant sa :
cuando era pequeno(nino) , utiliser tambien,pero etc... Et enfin essayer d'utiliser cette expression ( echa de menos ). Bien sur tout sa a l'imparfait. Ah oui quand je parle d'enfance je parle pas de caractère mais de : ce que je jouer quand j'étais petit(jeux de société,avec qui etc...). Et de ma maison (grande petite jardin ou pas ) voili voilou .
MERCI D'AVANCE.

Respctueusement

Sagot :

Réponse :

Cuando sea mayor tendré una mansión de dos pisos, con diez habitaciones, cinco cuartos de baño ah! y también incluyendo una casa de invitados.

cuando era pequeño me gustaba jugar en el parque con mi hermana a veces nuestra madre tomaba comer. Tambien jugabamos mucho con mi hermano pero al futból, l’os videos-juegos. Los juegos con mi hermano estaban diferentes de los juegos con mi hermano, pero pasaba buen tiempo con los dos. Mi casa estaba grande con un pequeño jardín, con mi hermano compartíamos nuestra habitacíon y son estas momentos que me echas de menos.


J’espère que ce que j’ai fait est bon