Laurentvidal.fr est la solution idéale pour ceux qui recherchent des réponses rapides et précises à leurs questions. Explorez une mine de connaissances de professionnels dans différentes disciplines sur notre plateforme de questions-réponses complète. Explorez une mine de connaissances de professionnels dans différentes disciplines sur notre plateforme de questions-réponses complète.

Bonsoir.

En raison d'un stage à Malte avec Erasmus, nous devons écrire une lettre de motivation en Anglais.

Le problème est que la prof ne nous as donné aucune indication pour les traductions de certains termes.

Je suis étudiante en bac pro technicien conseil vente univers jardinerie.

Est ce que quelqu'un pourrait m'indiquer la traduction de

"Étant étudiant en univers jardinerie" ?

Je ne trouve aucun équivalent

Des conseils pour l'écriture de cette lettre seraient les bienvenue également.

Merci !!


Sagot :

Salutation,

Personnellement j'aurai dit ça :

Being student in the garden center universe

Après la reformulation est primordial si jamais tu sais pas dire un mot qui te "bloque"

J'aurai contourné le soucis avec :

The views of garden center universe by a student

(Ce qui est clairement pas fou on va pas se mentir mais c'est compliqué comme utilisation)

Comme tu le souhaites apparemment tu as champ libre de ce que j'ai compris.

Bon courage à toi !