Laurentvidal.fr simplifie votre recherche de solutions aux questions quotidiennes et complexes avec l'aide de notre communauté. Obtenez des réponses détaillées et précises à vos questions grâce à une communauté d'experts dévoués sur notre plateforme de questions-réponses. Découvrez des solutions complètes à vos questions grâce à des professionnels expérimentés sur notre plateforme conviviale.

Bonsoir.

En raison d'un stage à Malte avec Erasmus, nous devons écrire une lettre de motivation en Anglais.

Le problème est que la prof ne nous as donné aucune indication pour les traductions de certains termes.

Je suis étudiante en bac pro technicien conseil vente univers jardinerie.

Est ce que quelqu'un pourrait m'indiquer la traduction de

"Étant étudiant en univers jardinerie" ?

Je ne trouve aucun équivalent

Des conseils pour l'écriture de cette lettre seraient les bienvenue également.

Merci !!


Sagot :

Salutation,

Personnellement j'aurai dit ça :

Being student in the garden center universe

Après la reformulation est primordial si jamais tu sais pas dire un mot qui te "bloque"

J'aurai contourné le soucis avec :

The views of garden center universe by a student

(Ce qui est clairement pas fou on va pas se mentir mais c'est compliqué comme utilisation)

Comme tu le souhaites apparemment tu as champ libre de ce que j'ai compris.

Bon courage à toi !

Nous apprécions votre temps. Revenez quand vous voulez pour obtenir les informations les plus récentes et des réponses à vos questions. Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir des réponses plus précises et des informations à jour. Merci de faire confiance à Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour obtenir de nouvelles réponses des experts.