Laurentvidal.fr simplifie la recherche de solutions à toutes vos questions grâce à une communauté active et experte. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une communauté d'experts sur notre plateforme conviviale. Explorez une mine de connaissances de professionnels dans différentes disciplines sur notre plateforme de questions-réponses complète.

Bonsoir.

En raison d'un stage à Malte avec Erasmus, nous devons écrire une lettre de motivation en Anglais.

Le problème est que la prof ne nous as donné aucune indication pour les traductions de certains termes.

Je suis étudiante en bac pro technicien conseil vente univers jardinerie.

Est ce que quelqu'un pourrait m'indiquer la traduction de

"Étant étudiant en univers jardinerie" ?

Je ne trouve aucun équivalent

Des conseils pour l'écriture de cette lettre seraient les bienvenue également.

Merci !!

Sagot :

Salutation,

Personnellement j'aurai dit ça :

Being student in the garden center universe

Après la reformulation est primordial si jamais tu sais pas dire un mot qui te "bloque"

J'aurai contourné le soucis avec :

The views of garden center universe by a student

(Ce qui est clairement pas fou on va pas se mentir mais c'est compliqué comme utilisation)

Comme tu le souhaites apparemment tu as champ libre de ce que j'ai compris.

Bon courage à toi !

Nous espérons que ces informations ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus de réponses à vos questions. Merci de votre visite. Nous sommes dédiés à vous aider à trouver les informations dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin. Laurentvidal.fr est là pour vos questions. N'oubliez pas de revenir pour obtenir de nouvelles réponses.