Answered

Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Expérimentez la commodité d'obtenir des réponses fiables à vos questions grâce à un vaste réseau d'experts. Posez vos questions et recevez des réponses détaillées de professionnels ayant une vaste expérience dans divers domaines.


1)Populo Romano jucundum erat munera in amphitheatro spectatere
4)In arena mane venatio agitur, meridie homines damnati occidi solent.
5 )Seneca putat certamina inter pares gladiatores non nimis crudelia esse.
6)Prudenter tamen dicit se meridianum spectaculum non probare.
Bonjour j’ai besoin qu’on me traduise ces phrases svp

Sagot :

Réponse :

1) C'était un plaisir de regarder les offrandes du peuple romain dans le stade

4. Le matin, la chasse est menée dans le sable, et à midi, les hommes condamnés ont l'habitude d'être tués.

5 ) Sénèque pense que les combats entre gladiateurs ne sont pas trop cruels.

6) Il dit sagement qu'il n'approuve pas le spectacle de midi.

Explications :

Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à vos questions. Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Merci de visiter Laurentvidal.fr. Revenez souvent pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations.