Answered

Trouvez des réponses facilement sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions à vos questions de manière rapide et précise.

Bonjour je dois traduire un long texte en Allemand si vous pouvez m'aider svp merci de ne pas utiliser deepl google traduction pons ou autre vraiment une personne qui connaît la langue
Le texte :Mon stage s'est déroulé à Camaïeu en ville c'est un magasin de vêtement qui est plus destiné aux femmes je l'ai trouvé à la dernière minute grâce à un site sur lequel j'ai trouvé qu'il était en recherche de stagiaire ma mère les a appeler ils m'ont accepté tout de suite j'ai pu commencer mon stage seulement mardi car il y avait des choses à régler avec la convention de stage le premier jour j'étais assez stressée mais ils ont su bien m'accueillir on m'a appris comment le magasin fonctionner le magasin était constituer de deux parties la partie où les habits étaient en solde et l'autre partie où c'était la nouvelle collection qui bien sûr n'était pas soldé on m'a aussi appris comment il fallait représenter les vêtements il fallait que tous les vêtements soient bien plier bien ranger au bonne endroit avec la bonne couleur j'étais entouré de deux autres stagiaires qui faisait la même chose que moi on nous disait quoi faire et quand on avait fini on demander qu'est-ce qu'il y avait d'autres choses à faire il y avait même des moments où même notre patronne ne savais pas quoi nous donner c'était assez fatiguant moi qui n'a pas l'habitude de faire autant de choses j'étais très fatigué on devait rester debout toute la journée la seule chose qu'on voulait absolument faire c'était d'avoir notre pause je faisais partie des personnes qui finissait tard les autres stagiaires finissez à 17h30 alors que moi je finissais tout le temps à 18h le temps passait très lentement pour moi car je faisais tout le temps la même chose et ça devenait vraiment très ennuyant on recevait tous les 2 jours les nouvelles collections on devait leur mettre leur cintre les défroisser et les mettre en rayon la meilleure chose que j'ai pu faire pendant le stage c'était de défroisser les habits j'aimais bien faire ça mais il fallait faire attention parce qu'à tout moment on pouvait se brûler mais quand même après cette période de stage cela était quand même assez bien mais ce n'est pas le métier que je voudrais faire plus tard j'ai oublié les prénoms des employés et de ma patronne


Sagot :

Réponse:

Mein Praktikum habe ich bei "Camaïeu ", ein Geschäft im Stadtzentrum gemacht . Camaïeu ist ein Kleidergeschäft, daß für Frauen gedacht ist. Ich habe dieses Praktikum in der letzten Minute , dank einer Anzeige im Internet gefunden , in welcher sie eine Praktikantin suchten. Meine Mutter hat das Geschäft angerufen, und ich hatte Glück, sie haben mich sofort als Praktikantin eingestellt. Ich konnte ein paar Tage später dort anfangen, die Zeit , um die Papiere des Praktikum's auszufüllen. Am ersten Tag war ich ziemlich aufgeregt, aber meine Kollegen waren sehr nett zu mir und so fühlte ich mich schnell sehr wohl.

Sie haben mir gezeigt, wie der Laden funktioniert.

Das Geschäft war in zwei Abteilungen getrennt. Eine Hälfte für die Anziehsachen im Ausverkauf, und die andere Hälfte für die Kleidung der neuen Kollektion.

Man hat mir beigebracht, wie ich die Anziesachen aufräumen sollte, Falten sollte und sie nach Farben einordnen musste. Zu selben Zeit wie ich , gab es noch zwei andere Praktikanten, die die selbe Arbeit wie ich machen mussten. Wenn wir mit unsere Arbeit fertig waren, fragten wir unsere Chefin, was wir noch machen könnten. Manchmal wusste sie nicht , wie sie uns beschäftigen konnte. Es war ziemlich anstrengend , und ich war sehr müde, da ich nicht gewohnt war soviel zu arbeiten und vor allem den ganzen Tag auf den Beinen zu stehen. Wir erhofften uns immer eine Pause und waren froh, als wir sie nehmen durften. Ich war diejenige , die immer spät Feierabend hatte. Die zwei anderen Praktikanten hörten jeden Tag um 17 Uhr 30 auf , und ich war die einzige, die bis 18 Uhr dableiben musste. Die Zeit verging sehr langsam für mich , weil ich immer die selbe Arbeit machen musste . Mit der Zeit wurde es langweilig für mich. Alle 2 Tage bekamen wir die neue Kollektion, und mussten sie auf die Bügel hängen, sie bügeln und sie im Geschäft richtig aufhängen. Das hat mir gut gefallen, aber wir mussten aufpassen, dass wir uns nicht verbrannten . Am Ende hatte mir das Praktikum doch gut gefallen, aber es hat mir auch gezeigt, daß ich mir diese Arbeit später nicht als Beruf wünsche. Ich habe die Vornamen meiner Kollegen und meiner Chefin vergessen.

Nous espérons que ces informations ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus de réponses à vos questions. Nous apprécions votre temps. Revenez nous voir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Merci de visiter Laurentvidal.fr. Revenez souvent pour obtenir les réponses les plus récentes et des informations.