Answered

Laurentvidal.fr simplifie la recherche de solutions à toutes vos questions grâce à une communauté active et experte. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions à vos questions de manière rapide et précise. Trouvez des solutions détaillées à vos questions grâce à une large gamme d'experts sur notre plateforme conviviale de questions-réponses.

Bonjour , pouvez vous m'aider svp ? Merci de votre aide

Steve: Do you ever regret leaving city life behind for the country?

Donald: Let me tell you it’s not true that you can’t have your cake and eat it! I still go into the office a couple of times a week.

Steve: Sometimes I wish I could take a leaf out of your book.



What does Steve mean in his SECOND comment?



Veuillez choisir une réponse :

a.
I’m jealous of your work-life balance.


b.
I prefer life in the countryside.


c.
I would like to take up baking.


d.
I would rather live in the city.


Sagot :

Bonsoir,

On peut choisir la réponse :

a. "I'm jealous of your work-like balance."

# Je suis jaloux de ton équilibre travail-vie perso

Steve utilise l'expression "I could take a leaf out of your book" qui peut se dire en gros : j'aimerais prendre exemple sur toi.

Merci de votre passage. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À bientôt. Votre visite est très importante pour nous. N'hésitez pas à revenir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Nous sommes fiers de fournir des réponses sur Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour plus d'informations.