Answered

Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de Q&R. Obtenez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à notre communauté dédiée d'experts sur notre plateforme. Notre plateforme offre une expérience continue pour trouver des réponses fiables grâce à un réseau de professionnels expérimentés.

Salut je devais lire Zadig de Voltaire et trouver deux phrases qui sonnent comme des maximes et d'expliquer leur sens. J'en ai trouvé plusieurs mais je sais pas vraiment si ce sont des maximes !! Alors dite moi celles qui vous semble le plus ressembler a une maximes et d'expliquer son sens merci beaucoup. C'est assez urgent !!

 

Maximes:

" un ami vaut mieux que cent prêtres"

"l'occasion de faire du mal se trouve cent fois par jours, et celle de faire du bien, une fois dans l'année, comme dit Zoroastre."

"il vaut mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent."

"tous les esclaves des rois et des reines sont autant d'espions de leurs coeurs."

"tout est dangereux ici-bas, et tout est nécessaire"



Sagot :

Je trouve que les mieux sont : "il vaut mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent  " " un ami vaut mieux que cent prêtres" voilà pour moi (: 

"Formule qui résume un principe de morale, une règle de conduite."J'ai trouvé cette définition qui, je pense, pourra t'être utile ! & personnellement j'opterai pour celle du coupable et de l'innocent (on comprend facilement le sens) & la dernière est pas mal aussi (tout autour de nous peut être qualifier de "danger" mais malgré tout on en a besoin). J'espere t'avoir aider :)   
Nous apprécions votre visite. Notre plateforme est toujours là pour offrir des réponses précises et fiables. Revenez quand vous voulez. Merci d'utiliser notre plateforme. Nous nous efforçons de fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Revenez bientôt. Merci de faire confiance à Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour obtenir de nouvelles réponses des experts.