POUVEZ VOUS M'AIDER SVP
je dois trouver deux métaphores et de parallélismes dans ce poème traduis en français :
Des ombres que je ne vois que,
Mes deux grands-parents m'escortent.
Lance avec pointe osseuse,
Tambour en cuir et bois:
Mon noir grand-père.
Ruff sur le cou large,
Armure de guerrier gris:
Blanc, mon grand-père.
Afrique des jungles humides
Et gros gongs sourds…
Je suis en train de mourir!
(dit Mon Noir grand-père.)
Anguille de Cayman,
Matin de noix de coco verte…
Je suis fatigué!
(dit Blanc, Mon grand-père.)
Oh voiles de vent amer,
Galion brûlant en or…
Je suis en train de mourir!
(dit Mon Noir grand-père.)
Oh Vierge cou côtes
Dupé de perles!!!
Je suis fatigué!
Oh pur soleil éclaboussé,
Prisonnier dans le cercle des tropiques;
Oh lune ronde et propre
A propos du rêve des singes!
quels navires, quels navires!
comment Noir, comment le noir!
quelle longue lueur de roseaux!
quel fouet de nègre!
Pierre de pleurs et de sang,
Veines et yeux entrouverts,
Et des matins vides,
Et couchers de soleil d'esprit,
Et une grande voix, une voix forte,
Briser le silence.
quels navires, quels navires,
Comment noir!
Des ombres que je ne vois que,
Mes deux grands-parents m'escortent.
Don federico me crie dessus
Et taita facundo se ferme;
Les deux dans le rêve de nuit
Et ils marchent, ils marchent.
Je vais les mettre ensemble.
federico!
facundo! ils ont tous les deux des hug.
Ils soupirent tous les deux. double
Les têtes fortes se lèvent;
Les deux de la même taille,
Sous les hautes étoiles;
Les deux de la même taille,
Anxiété noire et anxiété blanche,
Les deux de la même taille,
Ils crient, ils rêvent, ils crient, ils chantent.
Ils rêvent, ils pleurent, ils chantent.
Ils crient, ils chantent.
ils chantent!
Merci d'avance