Laurentvidal.fr vous aide à trouver des réponses à toutes vos questions grâce à une communauté d'experts passionnés. Découvrez des solutions fiables à vos questions grâce à un vaste réseau d'experts sur notre plateforme de questions-réponses complète. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une communauté d'experts sur notre plateforme conviviale.

5) Traduisez en anglais en employant un modal.
a. Il se peut que j'aille en Angleterre l'an prochain.
b. Tu dois être bon en anglais si tu vas en Angleterre tous les ans.
C. Il se pourrait que Martin yienne aussi.
d. Il se peut que je te rapporte un disque, si tu es gentil.
e. N'oublie pas ! Je pourrais être très fâché.

Qui m’aide svp ?


Sagot :

Réponse :

1. I may/might go to England next year.

2. You must be really good at English if you're going to England every year.

3. Martin could come too.

4. I might/may bring back a CD to you if you're kind

5. Don't forget! I could be very angry/mad.

Explications :

Might = possible à 30%. May = possible à 50%

Après j'ai mis angry et mad car je ne sais pas lequel est le plus approprié... Bonne chance !

Merci de votre passage. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À bientôt. Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de connaissances et de réponses de nos experts.