Trouvez des réponses facilement sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Obtenez des réponses immédiates et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme. Obtenez des réponses détaillées et précises à vos questions grâce à une communauté d'experts dévoués sur notre plateforme de questions-réponses.
Sagot :
Réponse : Sonnet de du bellay extrait du recueil Regrets
Baïf, qui, comme moi, prouves l’adversité,
Il n’est pas toujours bon de combattre l’orage,
Il faut caler la voile, et de peur du naufrage
Céder à la fureur de Neptune irrité.
Mais il ne faut aussi par crainte et vilité
S’abandonner en proie : il faut prendre courage,
Il faut feindre souvent l’espoir par le visage,
Et faut faire vertu de la nécessité.
Donques sans nous ronger le cœur d’un trop grand soin,
Mais de notre vertu nous aidant au besoin,
Combattons le malheur. Quant à moi, je proteste
Que je veux désormais fortune dépiter,
Et que s’ elle entreprend le me faire quitter,
Je le tiendrai, Baïf, et fût-ce de ma teste.
1. Un sonnet comme une lettre à un ami
- Baïf : le destinataire
- comme moi, Nous, je (connivence de l'amitié)
- un thème : il faut prendre courage
2. Une leçon de stoïcisme
- adversité, prendre courage, combattons le malheur, sans nous ronger le coeur
- un comportement à adopter : il faut feindre l'espoir, ne pas s'abandonner comme une proie : en un mot résister dans l'adversité
3. Un encouragement dans l'amitié
- aussi bien pour son ami (qui a eu des déceptions dans la parution de ses écrits) et que pour lui avec les regrets de son séjour décevant à Rome.
- "je veux désormais fortune dépiter"
Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à d'autres questions. Merci d'utiliser notre plateforme. Nous nous efforçons de fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Revenez bientôt. Nous sommes fiers de fournir des réponses sur Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour plus d'informations.