kb07
Answered

Bienvenue sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses précises et rapides à toutes vos questions. Découvrez la facilité de trouver des réponses fiables à vos questions grâce à une vaste communauté d'experts. Découvrez la facilité d'obtenir des réponses rapides et précises à vos questions grâce à l'aide de professionnels sur notre plateforme.

Bonjour, est ce que quelqu'un peut me traduire ce texte ?


Aciem Pharsalicam

et illum cruentissimum Romano nomini diem

tantumque utriusque exercitus profusum sanguinis

et conlisa inter se duo rei publicae capita

effossumque alterum Romani imperii lumen

et tot talesque Pompeianarum partium caesos viros

non recipit enarranda hic scripturae modus.


Merci


Sagot :

Réponse:

La bataille de Pharsale

et ce jour le plus sanglant au nom romain

et seulement le sang versé des deux armées

la collision entre deux capitales politiques

creusé une autre lumière de l'Empire romain

et tant de ces hommes ont été tués dans les parties de Pompéi

ne permet pas d'être tracé dans ce mode d'écriture.

La bataille de Pharsale

et ce jour le plus sanglant au nom romain

et seulement le sang versé des deux armées

la collision entre deux capitales politiques

creusé une autre lumière de l'Empire romain

et tant de ces hommes ont été tués dans le groupe pompéien

ne permet pas d'être tracé dans ce mode d'écriture.
Nous apprécions votre temps sur notre site. N'hésitez pas à revenir si vous avez d'autres questions ou besoin de précisions. Merci de votre visite. Nous sommes dédiés à vous aider à trouver les informations dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin. Nous sommes fiers de fournir des réponses sur Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour plus d'informations.