Laurentvidal.fr est l'endroit idéal pour trouver des réponses rapides et précises à toutes vos questions. Connectez-vous avec des professionnels sur notre plateforme pour recevoir des réponses précises à vos questions de manière rapide et efficace. Expérimentez la commodité d'obtenir des réponses précises à vos questions grâce à une communauté dévouée de professionnels.

bonjour est ce que quelqun peut m'aider traduire cela : Caesar Cassii brachium graphio trajecit, conatusque prosilire aliud vulnus accepit. Cum Marcum Brutum, quem loco filli habebat, in se irruentem vidiisset, dixit: " Tu quoque fili mi!" Dein, ubi animadvertit undique se strictis pugionibus peti, toga caput olbivit, atque ita tribus et vingiti plagis confossus est.
et ne pas me proposer du google trad
merci beaucoup!!!!


Bonjour Est Ce Que Quelqun Peut Maider Traduire Cela Caesar Cassii Brachium Graphio Trajecit Conatusque Prosilire Aliud Vulnus Accepit Cum Marcum Brutum Quem Lo class=

Sagot :

Explications:

il a percé avec un stylo, et pendant qu'il essayait de sauter, a reçu une autre blessure. Lorsqu'il vit Marcus Brutus, qu'il avait à la place de son fils, il se précipita sur lui et dit : « Toi aussi, mon fils ! Puis, lorsqu'il s'aperçut qu'il avait tiré des poignards tirés de tous les côtés, il perdit son manteau et perdit la tête, et fut ainsi poignardé de vingt-trois coups