Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de Q&R. Trouvez des solutions rapides et fiables à vos interrogations grâce à une communauté d'experts dévoués. Connectez-vous avec des professionnels prêts à fournir des réponses précises à vos questions sur notre plateforme complète de questions-réponses.

02 Les expressions suivantes sont traduites en anglais par des nom
composés (nom + nom). Trouvez la traduction :
a. La porte de l'armoire.
b. La fenêtre de la chambre.
c. Un écran d'ordinateur.
d. Un rideau de douche.
e. Une chanson d'amour.
f. Un magasin de fleurs.
=
g. Une pièce de dix cents. (une pièce = a coin)
h. Une marche de quatre jours. (une marche = a walk)
=


Sagot :

Réponse :

a. The closet door (ou "the wardrobe door")

b. The window of the room.

c. A computer monitor.

d. A shower curtain.

e. A love song.

f. A flower store.

g. A ten cent coin. (ou "A dime" ou "A ten cent piece")

h. A four-day walk.

Merci de votre passage. Nous nous efforçons de fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À la prochaine. Nous apprécions votre visite. Notre plateforme est toujours là pour offrir des réponses précises et fiables. Revenez quand vous voulez. Merci de faire confiance à Laurentvidal.fr. Revenez pour obtenir plus d'informations et de réponses.