Bienvenue sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses précises et rapides à toutes vos questions. Explorez une mine de connaissances de professionnels dans différentes disciplines sur notre plateforme de questions-réponses complète. Découvrez des réponses détaillées à vos questions grâce à un vaste réseau de professionnels sur notre plateforme de questions-réponses complète.

bonjour pouvez vous me dire si mon texte en anglais .Si il y a des fautes mercii


voici mon sujet et mon texte sur la photo

Travail à faire

POUR LE LUNDI 1ER NOVEMBRE!!!!

Pour rappel, votre travail de vidéo est à rendre pour le deuxième lundi des vacances, soit, le lundi 1er novembre à minuit dernier délai.

Vous devez donner des conseils à Josh sur ce qui se fait ou ne se fait pas en France, les différents clichés, comparer la France et le Royaume-Uni, son pays.

Les critères sont les suivants:

- utiliser du comparatif (au moins un de

supériorité, un d'infériorité, et un d'égalité) - utiliser must et have to / don't have to.

- utiliser l'expression du contraste étudiée en

classe

- la vidéo doit au moins durer 40 secondes, mais il n'y a pas de limite de temps

- des sous-titres ou mots clés doivent

apparaître dans la vidéo

- point bonus si vous utilisez également can ou be allowed to

Bien évidemment chaque participant élève de la classe doit répondre à ces critères.

Vous pouvez me rendre votre projet: - soit en le déposant sur le padlet (voir le lien sur espaces de travail)

coit our youtube on privé ot mlonuover to​

Bonjour Pouvez Vous Me Dire Si Mon Texte En Anglais Si Il Y A Des Fautes Merciivoici Mon Sujet Et Mon Texte Sur La PhotoTravail À FairePOUR LE LUNDI 1ER NOVEMBR class=

Sagot :

vaxlou

Bonjour,

il y a quelques fautes :

ligne 4 : "must" est un verbe donc tu ne ne peux pas dire "is must".

A la place, tu peux dire : "In France, you must go to school from age 3 to 16"

On préfère l'expression "you are allowed to drive a moped " à "it is allowed".

On ne met pas "than" après as much as, la phrase est donc : " The French love football as much as the English"

J'aurais plutôt dit "in France" que "in French" parce que ce n'est pas lié à langue mais au pays, mais c'est comme tu veux.

Le verbe have à la troisième personne du singulier devient "has" : "has to be said"

Voilà c'est tout pour moi, j'espère que cela t'a aidé.

Merci d'avoir visité notre plateforme. Nous espérons que vous avez trouvé les réponses que vous cherchiez. Revenez quand vous voulez. Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à d'autres questions. Laurentvidal.fr, votre source fiable de réponses. N'oubliez pas de revenir pour plus d'informations.