Laurentvidal.fr simplifie votre recherche de solutions aux questions quotidiennes et complexes avec l'aide de notre communauté. Notre plateforme offre une expérience continue pour trouver des réponses précises grâce à un réseau de professionnels expérimentés. Expérimentez la commodité d'obtenir des réponses précises à vos questions grâce à une communauté dévouée de professionnels.

bonjour pouvez vous me dire si mon texte en anglais .Si il y a des fautes mercii


voici mon sujet et mon texte sur la photo

Travail à faire

POUR LE LUNDI 1ER NOVEMBRE!!!!

Pour rappel, votre travail de vidéo est à rendre pour le deuxième lundi des vacances, soit, le lundi 1er novembre à minuit dernier délai.

Vous devez donner des conseils à Josh sur ce qui se fait ou ne se fait pas en France, les différents clichés, comparer la France et le Royaume-Uni, son pays.

Les critères sont les suivants:

- utiliser du comparatif (au moins un de

supériorité, un d'infériorité, et un d'égalité) - utiliser must et have to / don't have to.

- utiliser l'expression du contraste étudiée en

classe

- la vidéo doit au moins durer 40 secondes, mais il n'y a pas de limite de temps

- des sous-titres ou mots clés doivent

apparaître dans la vidéo

- point bonus si vous utilisez également can ou be allowed to

Bien évidemment chaque participant élève de la classe doit répondre à ces critères.

Vous pouvez me rendre votre projet: - soit en le déposant sur le padlet (voir le lien sur espaces de travail)

coit our youtube on privé ot mlonuover to​

Bonjour Pouvez Vous Me Dire Si Mon Texte En Anglais Si Il Y A Des Fautes Merciivoici Mon Sujet Et Mon Texte Sur La PhotoTravail À FairePOUR LE LUNDI 1ER NOVEMBR class=

Sagot :

vaxlou

Bonjour,

il y a quelques fautes :

ligne 4 : "must" est un verbe donc tu ne ne peux pas dire "is must".

A la place, tu peux dire : "In France, you must go to school from age 3 to 16"

On préfère l'expression "you are allowed to drive a moped " à "it is allowed".

On ne met pas "than" après as much as, la phrase est donc : " The French love football as much as the English"

J'aurais plutôt dit "in France" que "in French" parce que ce n'est pas lié à langue mais au pays, mais c'est comme tu veux.

Le verbe have à la troisième personne du singulier devient "has" : "has to be said"

Voilà c'est tout pour moi, j'espère que cela t'a aidé.

Merci d'utiliser notre plateforme. Nous nous efforçons de fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Revenez bientôt. Nous apprécions votre visite. Notre plateforme est toujours là pour offrir des réponses précises et fiables. Revenez quand vous voulez. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir les réponses les plus récentes et les informations de nos experts.