Laurentvidal.fr simplifie votre recherche de solutions aux questions quotidiennes et complexes avec l'aide de notre communauté. Connectez-vous avec des professionnels sur notre plateforme pour recevoir des réponses précises à vos questions de manière rapide et efficace. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à fournir des solutions précises à vos questions de manière rapide et efficace sur notre plateforme conviviale de questions-réponses.

Hello Brainly users ! Can you please correct this email if there are any mistake and let me know what do you think about it ? (Helen sent an email asking Amine to have another audio chat with her so she can asks more about Morocco because she wants to visit it) --------------------
Dear Helen,
It's my pleasure to have another audio chat with you, but first I want to know more about you and your country, England ! I am planning to continue my studies there as a transfer student. Can you tell me how is the educational system there? What do I need to register in one of England's universities? Will it be easy to emerge in England's society as a Moroccan? It seems that I have lots of questions; having an audio chat is a good idea to share more informations. Talk to you on Saturday at 6:00 p.m then.
Bye for now,
Take care,
Amine.​

Sagot :

Hey !

Here are some mistakes I found:

1) "It's my pleasure" --> as the audio chat has not happened yet, you shouldn't use present simple there. You could say "It would be my pleasure"

2) "I want to know" --> it is not wrong, but just as in French, it would seem weird if you just say "je veux en savoir plus", as it sounds like an order. I think it would be better to use "I would like to know more". (yes, again this "would"! haha)

3) "transfer student" --> don't you mean "exchange student"? A transfer student is "a student who comes to a university or school after having begun his or her course of study at a different university or school". While an exchange student is "a student who travels to a foreign country to live and study abroad", but you're usually still a student of your university.

4) "Can you tell me how is the educational system there" --> in English, the structure is not the same as in French, so here, the correct way would be "Can you tell me what the education system is like there?"

5) "register" --> we usually use "apply to" a university.

6) "emerge in England's society" --> "emerge" means "apparaître", so you could probably use "fit in (with)" which means to be socially compatible with other members of a group.

7) "informations" --> in English, there is no "s" in the plural of "information"! So you can just write "more information"

Otherwise, this is really great!

Hope this helps, don't hesitate to tell me if you didn't understand anything!

Keep up the good work!