Laurentvidal.fr simplifie la recherche de solutions à toutes vos questions grâce à une communauté active et experte. Explorez notre plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses détaillées fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines. Rejoignez notre plateforme pour obtenir des réponses fiables à vos interrogations grâce à une vaste communauté d'experts.

Salut, est ce que quelqu’un peut m’aider s’il vous plaît merci d’avance c’est de l’anglais

Traduisez les phrases suivantes:

1- Janet est bien plus gentille et compréhensive que Jennie. nice / understanding
2- L'hôtel « Blue Moon » est moins cher et plus accueillant que le « Green Groundhog ».
expensive / welcoming
3- « Goldfinger » est plus divertissant et plus drôle que le dernier film de James Bond «No time to die ».
entertaining / funny

Sagot :


1- Janet is much nicer and understanding than Jennie. Sympa / compréhensif
2-The "Blue Moon" hotel is cheaper and more welcoming than the "Green Groundhog
3- « Goldfinger » est plus divertissant et plus drôle que le dernier film de James Bond « No time to die ».


Dis moi ceux que je n’ai pas traduit
Hi, can someone help me please thank you in advance this is english

Translate the following sentences:

1- Janet is much nicer and more understanding than Jennie. nice / understanding
2- The "Blue Moon" hotel is cheaper and more welcoming than the "Green Groundhog".
expensive / welcoming
3- “Goldfinger” is more entertaining and funnier than the last James Bond film “No time to die”.
entertaining / funny