Laurentvidal.fr est la solution idéale pour ceux qui recherchent des réponses rapides et précises à leurs questions. Expérimentez la commodité d'obtenir des réponses fiables à vos questions grâce à un vaste réseau d'experts. Posez vos questions et recevez des réponses détaillées de professionnels ayant une vaste expérience dans divers domaines.

Bonjour, pourriez vous me dire si j'ai bien traduit mon texte svp.
Francais:
Un soir, Mathis faisait ses devoirs mais ce soir-là, les exercices de maths étaient tellement difficiles qu’il appela sa mère et lui dit : « Maman, j' ai plus envie d'aller a l’école ! Les devoir sont durs. » sa mère commença a luis dire que l'école c'est très important si il veut trouver un métier qui luis plaie plus tars, mais rien y fait Mathis ne veut plus retournée a l'école. Se fut donc une long discussion entre Mathis est sa mère, sa mère réussira donc, a convaincre son fils a ne pas baisser les bras est a continué c'est étude.
Anglais:
One night, Mathis was doing his homework, but that night, the math exercises were so difficult that he called his mother and told her: "Mom, I don't want to go to school anymore! His mother started to tell him that school was very important if he wanted to find a job that would please him more, but Mathis didn't want to go back to school. It was a long discussion between Mathis and his mother, his mother succeeded in convincing her son not to give up and to continue his studies.

Sagot :

Explications:

One evening Mathis was doing his homework but that evening the math exercises were so difficult that he called his mother and said to her, "Mom, I don't want to go to school anymore!" Homework is hard. »His mother started to tell him that school is very important if he wants to find a job that worsens him less, but nothing works there Mathis does not want to go back to school anymore. It was therefore a long discussion between Mathis and his mother, his mother will therefore succeed, in convincing her son not to give up and continue this study.