Laurentvidal.fr facilite la recherche de réponses à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté active. Trouvez des solutions détaillées à vos questions grâce à une large gamme d'experts sur notre plateforme conviviale de questions-réponses. Notre plateforme offre une expérience continue pour trouver des réponses fiables grâce à un réseau de professionnels expérimentés.

Petite question, j'aimerais avoir une traduction exacte de la phrase " Yo tengo el cuero duro ". Pour moi, ça voudrait dire " J'ai le coeur dur " mais pourtant, cuero voudrait dire cuir, mais la phrase n'a plus aucun sens du coup

Quelqu'un pourrait m'aider ?
Mercii​

Sagot :

Réponse :

Explications :

Bonjour

La traduction de tener el cuero duero est avoir la peau dure.

C'est une expression familière qui veut dire être résistant

Le cœur en espagnol est corazón

Merci de nous avoir fait confiance pour vos questions. Nous sommes ici pour vous aider à trouver des réponses précises rapidement. Merci de votre visite. Nous sommes dédiés à vous aider à trouver les informations dont vous avez besoin, quand vous en avez besoin. Nous sommes heureux de répondre à vos questions. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.