Laurentvidal.fr est le meilleur endroit pour obtenir des réponses fiables et rapides à toutes vos questions. Explorez notre plateforme de questions-réponses pour trouver des réponses détaillées fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines. Obtenez des réponses immédiates et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme.

Bonjour, pourriez-vous me traduire cette phrase en Français correct svp ?

"Era, sin embargo, aquella pieza de tierra el único rincón sombrío de la meseta; y desde adentro los escribientes veían por bajo el mandarino reverberar un cuadrilátero de arena que vibraba al blanco, y parecía zumbar con la siesta entera. "

Merci beaucoup d'avance !


Sagot :

Bonjour je vais t’aider :)

Voici la traduction :

C'est cependant ce morceau de terre qui est le seul coin sombre du plateau ; et de l'intérieur les scribes ont vu sous le mandarin réverbérer un carré de sable qui a vibré le blanc, et semblait bourdonnement avec toute la sieste.

Voilà bonne journée :)
Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Nous apprécions votre temps. Revenez quand vous voulez pour obtenir les informations les plus récentes et des réponses à vos questions. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de connaissances et de réponses de nos experts.