bob94
Answered

Laurentvidal.fr simplifie la recherche de solutions à toutes vos questions grâce à une communauté active et experte. Obtenez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à notre communauté dédiée d'experts sur notre plateforme. Obtenez des solutions rapides et fiables à vos questions grâce à des professionnels expérimentés sur notre plateforme de questions-réponses complète.

bonjour pourriez-vous m'aider svp merci d'avance ❤️

6. Recopiez les phrases suivantes et faites l'analyse logique complète et précise de
toutes les propositions.


a) Cyrano, qui est amoureux de Roxane, doit cependant tenir compagnie à Christian pour
que celui-ci séduise la jeune femme.

b) Tu sais que le masque de la nuit est sur mon visage ; sans cela, tu verrais une couleur
immaculée colorer ma joue, quand je songe aux paroles que tu as entendues cette nuit.​


Sagot :

Réponse :

Bonjour

Explications :

a) [Cyrano, [qui est amoureux de Roxane], doit cependant tenir compagnie à Christian] [pour  que celui-ci séduise la jeune femme].

- Cyrano doit tenir compagnie à Christian : prop prinicipale

- qui est amoureux de Roxane : prop subordonnée relative, introduite par le pronom relatif "qui", a pour antécédent (= complément du nom)  le nom propre "Cyrano"

- pour que celui-ci séduise la jeune femme : prop subordonnée conjonctive introduite par la locution conjonctive "pour que", cc de but du verbe "doit"

b) [Tu sais] [que le masque de la nuit est sur mon visage] ; [sans cela, tu verrais une couleur  immaculée colorer ma joue], [quand je songe aux paroles] [que tu as entendues cette nuit]

- tu sais : prop principale

- que le masque de la nuit est sur mon visage : prop subordonnée complétive, introduite par la conjonction "que", COD du verbe "sais"

- sans cela...... joue : prop indépendante  juxtaposée

- quand je songe aux paroles : prop sub conjonctive introduite par la conjonction de subordination "quand", cc de temps du verbe " verrais"

- que tu as entendues cette nuit : prop sub relative introduite par le pronom relatif "que", a pour antécédent le nom "paroles"