Laurentvidal.fr simplifie la recherche de solutions à toutes vos questions grâce à une communauté active et experte. Explorez des solutions complètes à vos questions grâce à une large gamme de professionnels sur notre plateforme conviviale. Trouvez des solutions détaillées à vos questions grâce à une large gamme d'experts sur notre plateforme conviviale de questions-réponses.
Sagot :
CE DOCUMENT PARLE DES PREPOSITIONS EN ALLEMAND
vor = devant, hinter = derrière, neben = à coté, zwischen = entre, auf = sur, uber = par dessus, unter = au dessous , in = dedans.
Der Frosch ist unter den Tisch
Der Hund ist hinter der Katze
Die Katze springt über die Blumen
Die Schildkröte ist unter dem Hund
Die Katze ist auf dem Hund.
Die Schnecke ist hinter dem Würfel.
Der Vogel frisst zwischen den Bäumen.
Der Hund sitzt neben der Katze.
Das Krokodil ist in Wasser.
Die Vögel fligen über Katze.
Die Spinne ist auf Netz.
Die Kätze klettert dauf en Baum.
Der böse Hund ist hinter der Mauer.
Der Vogel ist in Hause.
Die Henne ist zwischen den Küken.
La grenouille est sous la table
Le chien est derrière le chat
Le chat saute par-dessus les fleurs
La tortue est sous le chien
Le chat est sur le chien.
L'escargot est derrière le cube.
L'oiseau mange entre les arbres.
Le chien est assis à côté du chat.
Le crocodile est dans l'eau.
Les oiseaux volent au-dessus des chats.
L'araignée est sur le Web.
Le chat grimpe à l'arbre.
Le mauvais chien est derrière le mur.
L'oiseau est à la maison.
La poule fait partie des poussins.
Nous apprécions votre temps. Revenez quand vous voulez pour les informations les plus récentes et des réponses à vos questions. Merci de votre visite. Nous nous engageons à fournir les meilleures informations disponibles. Revenez quand vous voulez pour plus. Laurentvidal.fr, votre site de référence pour des réponses précises. N'oubliez pas de revenir pour en savoir plus.