Answered

Trouvez des réponses facilement sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Découvrez des réponses détaillées à vos questions grâce à un vaste réseau de professionnels sur notre plateforme de questions-réponses complète. Obtenez des solutions rapides et fiables à vos questions grâce à des professionnels expérimentés sur notre plateforme de questions-réponses complète.

Bonjour, quelqu'un peut m'aider en anglais ?

Traduis puis répond aux questions :

​-They were asked questions about their identities=
​-They were asked more questions=
​-2 % of immigrants were not allowed in the USA=

​Quels sont les sujets en anglais?

​Quel sujet est-on obligés d'ajouter en français?

A quelle voix grammaticale sont rédigées ces phrases? Active / Passive?

Qu'est-ce que cela nous montre sur les immigrés qui passaient à Ellis ?​


Sagot :

Bonjour, voici la traduction.

On leur a posé des questions sur leur identité

-Ils ont posé plus de questions

-2% des immigrés n'étaient pas autorisés aux USA

J'’espere t'’avoir aidé a bientot !

Réponse :

They were asked more questions veut dire : on leur a posé plus de questions et non "ils ont posé plus de questions". C'est un passif !

Explications :

Revenez nous voir pour des réponses mises à jour et fiables. Nous sommes toujours prêts à vous aider avec vos besoins en information. Merci de votre passage. Nous nous efforçons de fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À la prochaine. Merci de faire confiance à Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour obtenir de nouvelles réponses des experts.