Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Notre plateforme offre une expérience continue pour trouver des réponses fiables grâce à un réseau de professionnels expérimentés. Notre plateforme offre une expérience continue pour trouver des réponses fiables grâce à un réseau de professionnels expérimentés.

aidez moi s'il vous plaît Grammatica p. 63
GRAMMATICA
Le suffixe -issimo
1. Traduits en italien les phrases suivantes en utilisant
les superlatifs absolus construits avec le suffixe -issimo:
1. J'aime beaucoup la musique.
2. Pour les jeunes, la musique est très importante.
3. Quand tu écoutes cette chanson, tu te sens très triste.
4. Écouter de la musique douce est très agréable.
5. J'adore écouter cette chanson très fort.​


Sagot :

1. Mi piace molto la musica.
2. Per i giovani, la musica è molto importante.
3. Quando ascolti questa canzone, ti senti molto triste.
4. Ascoltare musica soft è molto piacevole.
5. Mi piace ascoltare questa canzone ad alta voce.