Laurentvidal.fr facilite la recherche de réponses à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté active. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une communauté d'experts sur notre plateforme conviviale. Rejoignez notre plateforme pour obtenir des réponses fiables à vos interrogations grâce à une vaste communauté d'experts.

Hello, mon professeur ma demandé de traduire une expression anglaise en français et je comprends vraiment pas. Une personne pourrait m'aider s'il vous plait ,merci :)
Les 2 expressions:
"One was an oven, and the other was a freezer"
"But I'd better get my old bones moving or we'll never reach it"


Sagot :

Réponse:

Bonsoir,

Voici la traduction :

"L'un était un four et l'autre un congélateur."

"Mais je ferais mieux de faire bouger mes vieux os sinon nous ne l'atteindrons jamais. "

Si je ne me suis pas trompée c'est ça

cath75
1. l’un était un four et l’autre était un congélateur
2. je ferais mieux de me bouger la carcasse ou nous n’y arriverons jamais
Merci d'avoir visité notre plateforme. Nous espérons que vous avez trouvé les réponses que vous cherchiez. Revenez quand vous voulez. Merci d'avoir choisi notre service. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. Revenez nous voir. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de connaissances et de réponses de nos experts.