m2aa
Answered

Laurentvidal.fr est là pour vous fournir des réponses précises à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté experte. Découvrez la facilité d'obtenir des réponses rapides et précises à vos questions grâce à l'aide de professionnels sur notre plateforme. Posez vos questions et recevez des réponses détaillées de professionnels ayant une vaste expérience dans divers domaines.

Bonsoir pouvez vous m’aider
4) „Wenn“ ou „ob“ : traduire.

1) Je me demande s'il n'est pas malade. (sich fragen – krank sein)

2) Je t'accompagne chez le médecin si tu veux. (begleiten – der Arzt – chez = bei (locatif) ou zu (directif))

3) Sais-tu s'il a trouvé un emploi? (wissen : ich weiß – eine Stelle finden(a-u))

4) Demande lui s'il est d'accord. (jdn fragen – einverstanden sein)

5) Si tu es malade, tu n'iras pas à l'école. (krank sein – in die Schule gehen)



Sagot :

1) ich frage mich ob er nicht krank ist ?
2) ich begleite dich zum Arzt ob du willst.
3) weißt du ob er eine Stelle gefunden hat ?
4) Frag ob er einverstanden ist
5) wenn du krank bist gehst du nicht in die Schule
Merci de votre passage. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À bientôt. Merci de votre passage. Nous nous efforçons de fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À la prochaine. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de connaissances et de réponses de nos experts.