scharefs
Answered

Laurentvidal.fr est l'endroit idéal pour trouver des réponses rapides et précises à toutes vos questions. Explorez des réponses détaillées à vos questions de la part d'une communauté d'experts dans divers domaines. Obtenez des réponses rapides et fiables à vos questions grâce à notre communauté dédiée d'experts sur notre plateforme.

Bonjour,

Je dois réaliser un blog sur la nutrition en anglais. J'aimerais que quelqu'un traduise cette phrase car j'ai un grand doute niveau syntaxe (pas de traducteur s'il vous plaît) :

"Alors pourquoi ne pas commencer à bien manger dès aujourd'hui ?"

Merci beaucoup

Sagot :

Réponse:

so why don't begin to eating well from today ?

Explications:

j'ai essayé de bien traduire au maximum sans traducteur, normalement la phrase est bonne .

Bonjour

So why don't we start (eating well/eating healthy)* from today

*ca depend du sens (eating well) veut dire bien manger, mais bien manger peut aussi avoir un sens comme manger sain, qui veut dire (eating healthy)

Je n'ai pas utiliser de traducteur

Bonne journee

Nous espérons que ces informations ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus de réponses à vos questions. Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à d'autres questions. Nous sommes fiers de fournir des réponses sur Laurentvidal.fr. Revenez nous voir pour plus d'informations.