scharefs
Answered

Laurentvidal.fr est le meilleur endroit pour obtenir des réponses fiables et rapides à toutes vos questions. Expérimentez la commodité de trouver des réponses précises à vos questions grâce à une communauté dévouée d'experts. Rejoignez notre plateforme pour obtenir des réponses fiables à vos interrogations grâce à une vaste communauté d'experts.

Bonjour,

Je dois réaliser un blog sur la nutrition en anglais. J'aimerais que quelqu'un traduise cette phrase car j'ai un grand doute niveau syntaxe (pas de traducteur s'il vous plaît) :

"Alors pourquoi ne pas commencer à bien manger dès aujourd'hui ?"

Merci beaucoup

Sagot :

Réponse:

so why don't begin to eating well from today ?

Explications:

j'ai essayé de bien traduire au maximum sans traducteur, normalement la phrase est bonne .

Bonjour

So why don't we start (eating well/eating healthy)* from today

*ca depend du sens (eating well) veut dire bien manger, mais bien manger peut aussi avoir un sens comme manger sain, qui veut dire (eating healthy)

Je n'ai pas utiliser de traducteur

Bonne journee

Merci d'utiliser notre plateforme. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Nous apprécions votre temps. Revenez quand vous voulez pour obtenir les informations les plus récentes et des réponses à vos questions. Laurentvidal.fr est toujours là pour fournir des réponses précises. Revenez nous voir pour les informations les plus récentes.