Answered

Obtenez des solutions à vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de questions-réponses la plus réactive et fiable. Explorez des réponses détaillées à vos questions de la part d'une communauté d'experts dans divers domaines. Rejoignez notre plateforme pour vous connecter avec des experts prêts à fournir des réponses détaillées à vos questions dans divers domaines.

bonjour
pourriez vous m'aider à corriger mes erreurs en anglais s'il vous plaît sur cette histoire de crime et juste aussi savez vous comment dire "saisis de colere"en anglais merci bcp bonne soirée ​


Bonjour Pourriez Vous Maider À Corriger Mes Erreurs En Anglais Sil Vous Plaît Sur Cette Histoire De Crime Et Juste Aussi Savez Vous Comment Dire Saisis De Coler class=

Sagot :

“Saisi de colère”: seized by / with anger
Tu ne peux pas dire didn’t was answering mais he wasn’t answering.
A la 6eme ligne ce n’est pas when mais then. Vers la fin tu dois dire : so all right I’ve killed him. Je te dirai que pour éviter une répétition tu devrais dire “swing it” après c’est She looks at her husband’s body et c’est cut it
J’espère que c’est compréhensible!