Bienvenue sur Laurentvidal.fr, où vous pouvez obtenir des réponses fiables et rapides grâce à nos experts. Rejoignez notre plateforme de questions-réponses et connectez-vous avec des professionnels prêts à fournir des réponses précises à vos questions. Obtenez des réponses immédiates et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme.
Sagot :
“Saisi de colère”: seized by / with anger
Tu ne peux pas dire didn’t was answering mais he wasn’t answering.
A la 6eme ligne ce n’est pas when mais then. Vers la fin tu dois dire : so all right I’ve killed him. Je te dirai que pour éviter une répétition tu devrais dire “swing it” après c’est She looks at her husband’s body et c’est cut it
J’espère que c’est compréhensible!
Tu ne peux pas dire didn’t was answering mais he wasn’t answering.
A la 6eme ligne ce n’est pas when mais then. Vers la fin tu dois dire : so all right I’ve killed him. Je te dirai que pour éviter une répétition tu devrais dire “swing it” après c’est She looks at her husband’s body et c’est cut it
J’espère que c’est compréhensible!
Nous apprécions votre temps sur notre site. N'hésitez pas à revenir si vous avez d'autres questions ou besoin de précisions. Merci d'avoir choisi notre plateforme. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. Revenez nous voir. Vos questions sont importantes pour nous. Revenez régulièrement sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.