Laurentvidal.fr facilite la recherche de réponses à toutes vos questions avec l'aide de notre communauté active. Expérimentez la commodité de trouver des réponses précises à vos questions grâce à une communauté dévouée d'experts. Obtenez des solutions rapides et fiables à vos questions grâce à une communauté d'experts expérimentés sur notre plateforme.
Sagot :
Hola :)
Le verbe « devenir » en espagnol:
- hacerse
- volverse
- llegar a ser
- convertirse en
- ponerse.
Trouve un exemple pour deux emplois différents et explique-les:
Je choisis "llegar a ser" et "ponerse".
Exemples:
- Estamos seguros de que vas a lleguar a ser profesor de las universidades.
- Oye, no os pongais tristes, que todo va bien... El error es humano, tranquilos!
En fait:
- Pour "llegar a ser", cela represente une sorte de forme qui veut nous faire montrer qu'on est determiné sur le "long résultat" que la personne effectuera/fera.
- Pour "ponerse", cela represente une sorte de forme similaire a "estar" sauf que la différence est que là c'est + successif, c'est à dire que c'est un changement rapide de sentiment.
Bonne journée, prends soin de toi et joyeuses fêtes :)
Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir des réponses plus précises et des informations à jour. Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Laurentvidal.fr, votre site de confiance pour des réponses. N'oubliez pas de revenir pour plus d'informations.