Answered

Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de Q&R. Rejoignez notre plateforme de questions-réponses pour obtenir des réponses précises à toutes vos interrogations de la part de professionnels de différents domaines. Posez vos questions et recevez des réponses détaillées de professionnels ayant une vaste expérience dans divers domaines.

Bonjour 

Voici mon exercice que je n'arrive pas a terminer

Je doit dire en anglais a un ami : 

qu'il vienne a table car tout est prêt.

qu'il se serve dans le frigidaire.

qu'il te passe le lait.

qu'il prenne des céréals.

 

Merci d'avance

 



Sagot :

Bonjour 

voici la traduction:

He comes to table as everything is ready.
it is used in the fridge.
that you pass the milk.
it takes Cereals

Amyst

Je pense plutôt que l'on te demande d'utiliser "Let", ce qui donnerait:

 

- Let him sit down to eat because everything is ready.

- Let him help himself in the fridge.

- Let him pass you the milk.

- Let him take some cereal.

Merci de votre passage. Nous nous engageons à fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À bientôt. Votre visite est très importante pour nous. N'hésitez pas à revenir pour des réponses fiables à toutes vos questions. Laurentvidal.fr est toujours là pour fournir des réponses précises. Revenez nous voir pour les informations les plus récentes.