Découvrez les réponses à vos questions facilement sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Connectez-vous avec des professionnels prêts à fournir des réponses précises à vos questions sur notre plateforme complète de questions-réponses. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions à vos questions de manière rapide et précise.

Traduisez les phrases suivantes en anglais,
a. Si Stacy Hinkhouse continue à te taper sur la tête
avec un ballon, va te plaindre au professeur,
b. Je reviendrai quand tu m'auras rendu ma clé.
c. Va t'excuser ou tu seras collé.
d. Quand tu verras Jake, tu lui diras que je veux le voir,
e. Tu iras chez Stacy si, et seulement si, tu lui demandes
pardon​


Sagot :

Réponse :

Bonjour,

a.  Si Stacy Hinkhouse continue à te taper sur la tête

avec un ballon, va te plaindre au professeur.

If Stacy Hinkhouse keep hitting you on the head with a ball, go and complain to the teacher.

b. Je reviendrai quand tu m'auras rendu ma clé.

I'll be back when you give me back my key.

c. Va t'excuser ou tu seras collé.

Go apologize or you'll be stuck.

d. Quand tu verras Jake, tu lui diras que je veux le voir.

When you see Jake you tell him I want to see him.

e. Tu iras chez Stacy si, et seulement si, tu lui demandes pardon​.

You will go to Stacy's if, and only if, you ask her forgiveness.

En espérant t'avoir aidé.

Bonne fin de journée.