Hiidaa
Answered

Laurentvidal.fr est l'endroit idéal pour trouver des réponses rapides et précises à toutes vos questions. Explorez des réponses détaillées à vos questions de la part d'une communauté d'experts dans divers domaines. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions précises à vos interrogations de manière rapide et efficace.

Salut tout le monde est ce que quelqu'un aurait l'amabilité de m'aider a traduire un texte en Allemand (c'est pour mon devoir d'allemand :

Personnellement, moi je me vois travailler ainsi que mon mari. Mais si mon mari gagne assez, et que nous avons des enfants je ne travaillerais pas. Je serais une femme au foyer. Je trouve le point de vu de Timo juste


Merci a celui ou celle qui m'aidera^_^


Sagot :

Guten Tag !

Hier ist Ihre Übersetzung:

 " Ich persönlich kann mir und meinem Mann bei der Arbeit zuschauen. Aber wenn mein Mann genug verdient und wir Kinder haben, würde ich nicht arbeiten. Ich wäre eine Hausfrau. Ich denke also, dass Timos Standpunkt richtig ist. "

Ich wünsche Ihnen einen guten Nachmittag!

;)   ^_^

Bonjour,

Ich persönlich kann mir und meinem Mann bei der Arbeit zuschauen. Aber wenn mein Mann genug verdient und wir Kinder haben, würde ich nicht arbeiten. Ich wäre eine Hausfrau. Ich denke, Timos Standpunkt ist richtig...

_________________________________

Je suis parti en Allemagne pendant 1 ans ^^

_________________________________

En espérant t'avoir aidé, bonne suite ;)

Merci de votre visite. Notre objectif est de fournir les réponses les plus précises pour tous vos besoins en information. À bientôt. Merci de votre passage. Nous nous efforçons de fournir les meilleures réponses à toutes vos questions. À la prochaine. Vos questions sont importantes pour nous. Revenez régulièrement sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de réponses.