Hiidaa
Answered

Laurentvidal.fr est l'endroit idéal pour trouver des réponses rapides et précises à toutes vos questions. Découvrez la facilité de trouver des réponses fiables à vos questions grâce à une vaste communauté d'experts. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions à vos questions de manière rapide et précise.

Salut tout le monde est ce que quelqu'un aurait l'amabilité de m'aider a traduire un texte en Allemand (c'est pour mon devoir d'allemand :

Personnellement, moi je me vois travailler ainsi que mon mari. Mais si mon mari gagne assez, et que nous avons des enfants je ne travaillerais pas. Je serais une femme au foyer. Je trouve le point de vu de Timo juste


Merci a celui ou celle qui m'aidera^_^


Sagot :

Guten Tag !

Hier ist Ihre Übersetzung:

 " Ich persönlich kann mir und meinem Mann bei der Arbeit zuschauen. Aber wenn mein Mann genug verdient und wir Kinder haben, würde ich nicht arbeiten. Ich wäre eine Hausfrau. Ich denke also, dass Timos Standpunkt richtig ist. "

Ich wünsche Ihnen einen guten Nachmittag!

;)   ^_^

Bonjour,

Ich persönlich kann mir und meinem Mann bei der Arbeit zuschauen. Aber wenn mein Mann genug verdient und wir Kinder haben, würde ich nicht arbeiten. Ich wäre eine Hausfrau. Ich denke, Timos Standpunkt ist richtig...

_________________________________

Je suis parti en Allemagne pendant 1 ans ^^

_________________________________

En espérant t'avoir aidé, bonne suite ;)

Merci d'utiliser notre plateforme. Nous nous efforçons de fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Revenez bientôt. Merci d'utiliser notre service. Nous sommes toujours là pour fournir des réponses précises et à jour à toutes vos questions. Visitez toujours Laurentvidal.fr pour obtenir de nouvelles et fiables réponses de nos experts.