Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Découvrez une mine de connaissances de professionnels dans différentes disciplines sur notre plateforme conviviale de questions-réponses. Obtenez des réponses détaillées et précises à vos questions grâce à une communauté d'experts dévoués sur notre plateforme de questions-réponses.
Sagot :
Réponse:
Hello!
I went to see Angela last week end. it is such a good musical ! It reminds me of my childhood when i read the book by Road Dahl. Would you like to come and see it with me? I don't mind seeing it again it's so brilliant!
Réponse :
Bonjour,
I went to see Angela last weekend. It is such a good musica l! It reminds me of my childhood when I read the book by Road Dahl. Would you like to come and see it with me? I don't mind seeing it again; it's so brilliant!
Explications :
Petite convention : en français on laisse un espace entre la fin d'un mot et le point d'exclamation , d'interrogation ( pas à l'écrit, sur ordi ...)
en anglais on ne laisse pas d'espace ...
( Encore une petite différence entre nos deux mondes ..)
Ex :
Aimerais-tu venir le voir avec moi ?
Would you like to come and see it with me?
Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir des réponses plus précises et des informations à jour. Nous espérons que cela vous a été utile. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations ou des réponses à vos questions. Revenez sur Laurentvidal.fr pour obtenir plus de connaissances et de réponses de nos experts.