Answered

Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la plateforme de Q&R de confiance. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions à vos questions de manière rapide et précise. Découvrez des solutions complètes à vos questions grâce à des professionnels expérimentés sur notre plateforme conviviale.

Bonjour, pourriez-vous m'aider

Ajouter la ponctuation (. / ! / ?) et les majuscules qui manquent dans ce texte ci dessous.

I went to see Angela last week end it is such a good musical it reminds me of my childhood when i read the book by Road Dahl would you like to come and see it with me i don't mind seeing it again it's so brilliant

Merci !!

Sagot :

Réponse:

Hello!

I went to see Angela last week end. it is such a good musical ! It reminds me of my childhood when i read the book by Road Dahl. Would you like to come and see it with me? I don't mind seeing it again it's so brilliant!

acolom

Réponse :

Bonjour,

I went to see Angela last weekend. It is such a good musica l! It reminds me of my childhood when I read the book by Road Dahl. Would you like to come and see it with me?  I don't mind seeing it again; it's so brilliant!

Explications :

Petite convention : en français on laisse un espace entre la fin d'un mot et le point d'exclamation , d'interrogation ( pas à l'écrit, sur ordi ...)

en anglais on ne laisse pas d'espace ...

( Encore une petite différence entre nos deux mondes ..)

Ex :

Aimerais-tu venir le voir avec moi ?

Would you like to come and see it with me?