Trouvez des réponses rapides et précises à toutes vos questions sur Laurentvidal.fr, la meilleure plateforme de Q&R. Connectez-vous avec une communauté d'experts prêts à vous aider à trouver des solutions à vos questions de manière rapide et précise. Explorez des milliers de questions et réponses fournies par une large gamme d'experts dans divers domaines sur notre plateforme de questions-réponses.

Bjr, pourriez-vous m'aider svp? J'ai un devoir à rendre sur les lettres personnes (les questions sont à la fin) merci d'avance.

Lettres persanes (1721)
Dans ces lettres fictives, Montesquieu fait parler un Persan (Rica) qui voyage en France
et écrit à ses compatriotes (Rhédi notamment). Il porte sur la société française du XVIIIe
siècle un œil faussement naïf. Publiées à Amsterdam, sans nom d’auteur, les Lettres
persanes, se présentent comme la traduction d’une correspondance entre Persans. Il
s’agit en fait d’un roman épistolaire qui permet à son auteur d’éviter la censure. Cette
œuvre connaît alors un succès considérable.
Rica à Rhédi, à Venise
Je trouve les caprices de la mode, chez les Français, étonnants. Ils ont oublié comment
ils étaient habillés cet été ; ils ignorent encore plus comment ils le seront cet hiver. Mais,
surtout, on ne saurait croire combien il en coûte à un mari pour mettre sa femme à la
mode. Que me servirait de te faire une description exacte de leur habillement et de leurs
parures ? Une mode nouvelle viendrait détruire tout mon ouvrage, comme celui de leurs
ouvriers, et, avant que tu eusses reçu ma lettre, tout serait changé. Une femme qui
quitte Paris pour aller passer six mois à la campagne en revient aussi antique que si elle
s’y était oubliée trente ans. Le fils méconnaît le portrait de sa mère, tant l’habit avec
lequel elle est peinte lui paraît étranger ; il s’imagine que c’est quelque Américaine (1)
qui y est représentée, ou que le peintre a voulu exprimer quelqu’une de ses fantaisies.
Quelquefois, les coiffures montent insensiblement, et une révolution les fait descendre
tout à coup. Il a été un temps que leur hauteur immense mettait le visage d’une femme
au milieu d’elle-même. Dans un autre, c’étaient les pieds qui occupaient cette place : les
talons faisaient un piédestal qui les tenait en l’air. Qui pourrait le croire ? Les architectes
ont été souvent obligés de hausser, de baisser et d’élargir leurs portes, selon que les
parures des femmes exigeaient d’eux ce changement, et les règles de leur art ont été
asservies à ces caprices. On voit quelquefois sur un visage une quantité prodigieuse de
mouches (2), et elles disparaissent toutes le lendemain. Autrefois, les femmes avaient
de la taille et des dents (3) ; aujourd’hui, il n’en est pas question. Dans cette changeante
nation, quoi qu’en disent les mauvais plaisants, les filles se trouvent autrement faites
que leurs mères. Il en est des manières et de la façon de vivre comme des modes : les
Français changent de mœurs (4) selon l’âge de leur roi. Le monarque pourrait même
parvenir à rendre la nation grave, s’il l’avait entrepris. Le Prince imprime le caractère de
son esprit à la Cour ; la Cour, à la Ville ; la Ville, aux provinces. L’âme du souverain est
un moule qui donne la forme à toutes les autres.
De Paris, le 8 de la lune de Saphar, 1717. (Lettre 99)
Notes :
1 - Américaine : Nous dirions une Indienne d’Amérique. C’est une allusion à l’usage des fards et
du rouge. 2 - Mouches : petites rondelles de tissu noir, que les femmes se collaient sur le
visage par coquetterie et qui ressemblaient à des grains de beauté. 3 - De la taille et des dents
: Allusion aux jupes montées sur des cerceaux qui cachaient la taille et aux fausses dents que
mettaient certaines femmes. 4 - Moeurs : Comportement, habitudes dans une société relatifs à
la pratique du bien et du mal ; règles de vie imposées.

Questions

I — Une lettre
Citez avec précision les indices qui montrent que ce texte est une lettre.
2. Une correspondance est un échange épistolaire. Quelle est l’origine latine du mot
souligné ? Que signifie-t-il ? Quel mot a-t-il donné en français ?
3. « avant que tu eusses reçu ma lettre » (ligne 6). Quel est le verbe dans cette
proposition subordonnée ? Quel est son mode ? Quel est son temps ? Conjuguez-le à
toutes les personnes.
II — La mode
« Je trouve les caprices de la mode, chez les Français, étonnants. » Quelle est la
classe grammaticale du mot « je » ? Qui désigne-t-il ?
5. Dès le premier paragraphe, l’auteur de la lettre se moque de la mode. Montrez-le en
citant précisément le texte (vocabulaire employé, construction des phrases du premier
paragraphe).
6. Citez différents exemples de cette moquerie dans le reste du texte. Développez votre
réponse et justifiez-la en citant précisément le texte.
III — Un autre sujet de moquerie
7.Dans quel paragraphe l’auteur se moque-t-il d’autre chose ? Quel est le rapport avec
la mode ?
8. Réécrivez la phrase Il en est des manières et de la façon de vivre comme des modes
: les Français changent de mœurs selon l’âge de leur roi. au discours indirect en
commençant par L’auteur pensait.
9. Quel est le type de comique utilisé dans ce texte ? Donnez-en une définition.

Sagot :

Réponse :

on voit que c'est une lettre car deja cest ecrit lettre persanes ensuite il y a une mise en page de lettre cest a dire la date, l'en tete, la formule de politesse, les majuscules et ponctuation.

2) L'expression tire son origine du terme "épistolaire", lui-même dérivé du mot "épitre"

Explications :

Merci de votre visite. Notre objectif est de fournir les réponses les plus précises pour tous vos besoins en information. À bientôt. Nous espérons que nos réponses vous ont été utiles. Revenez quand vous voulez pour obtenir plus d'informations et de réponses à d'autres questions. Laurentvidal.fr est là pour vos questions. N'oubliez pas de revenir pour obtenir de nouvelles réponses.